歌词
穿着大衣 裹着围巾
コート着てマフラーして
得快点离开活动室
早く部室を出なくちゃ
放学的门铃
下校のチャイム
早就响了吧?
とっくに鳴ったよね
从鞋柜飞奔出去
浩瀚夜空
下駄箱を飛び出して
是颠倒宝石箱的世界
広がる夜空は
你嘟囔说「现在抬头看到的星星
是很久之前相隔千里发出的光芒」
宝石箱をひっくり返した世界
「我们也不甘落后地发光发亮吧」
各就各位!
今見上げる星は遥か遠い昔
仿佛超越流星一般
輝いたヒカリキミが呟いた
齐声叫喊
私たちももっと負けずに輝こう
现在发出的光芒
位置について
一定能到达未来
流れ星追い越すように
我们吐着白气 向天起誓
せので叫んだ
总有一天 能成为最亮的星
今解き放つヒカリ
脱下手套
未来へきっと届くはずさ
把手放到胸前
誓い合う息が白い
TINY STAR
いつかなれる1番星に
冬之曲 流淌着
手袋脱いで
背向街道 行色匆匆
ココロと手を重ね合う
稍微绕点路
Tiny star
去秘密的山丘吧
面对着比刚才更近的星星
冬の曲溢れてる
吃了一惊
街を背にして急いだ
已经不可能
ヒミツの丘に
会忘记今天了
少し寄り道しよう
「东边大楼上的那颗星
さっきより近づいた
很漂亮」
星に息を飲む
「它叫什么呢?」
今日のことはもう
大家欢闹起来
忘れられるわけないね
「真想这样的我们
能一直这样下去呢」
東のビルの上
互相对视
見える星がキレイ
许愿永远什么的
名前はなんだろ
太夸张了吗?
みんなではしゃいだ
几十年后的未来
私たちこのまま
虽然想象也想象不出来
変わらずにいたいね
但我知道这份心情不会改变
見つめ合った
好不容易找到
永遠を願うことは
属于我的光芒
大袈裟なのかな
还能更加灿烂SUPER STAR
何十年後の未来
在夜空中制造我们的星座吧
イメージさえもできないけど
我说 你要选哪一颗星?
このキモチ変わらないって
现在的我 的确看到了
わかるんだよやっとみつけた
把我们连在一起的细线
私のヒカリ
这一定是
もっと強く輝けるsuper star
名为命运的细线
私たちの星座夜空に作ろうよ
谁不会烦恼
ねえキミはどの星選ぶ
谁不会着急
確かに今結ばれた糸
一个人扛不住的话
見えた気がしたよ
不要藏着说出来吧
それはきっと
一定不要让梦想的光芒断绝
運命って名前だよ
说好了啊
仿佛要超越流星一般
悩むときもあるよ
齐声叫喊
焦るときもあるよ
现在发出的光芒
ひとりで無理なら
一定能到达未来
隠さずに話そう
我们吐着白气 向天起誓
夢のヒカリずっと
总有一天 没有当不成的星星
決して絶やさないで約束さ
脱下手套
把手放到胸前
流れ星追い越すように
SHINIG STAR
せので叫んだ
今解き放つヒカリ
未来へきっと届くはずさ
誓い合う息が白い
いつかなれるどんな星にも
手袋脱いで
ココロと手を重ね合う
Shining star
专辑信息
1.宣誓センセーション
2.宣誓センセーション (Instrumental)
3.WINTER JEWELS
4.WINTER JEWELS (Instrumental)