歌词
无法飞翔的企鹅
飛べないペンギン空元気
稍微抬起头来休息一下吧
少し上を向いて休んでいるのさ
岩石上 你的身旁
岩の上で君のとなりで
失眠了的企鹅睡不着
还没有名字 就这样吧
寝れないペンギンレム睡眠
希望这样就能轻松地生活吧
名前はまだ無いよこのままでいいさ
把一切都忘记 去游泳吧 不要感到生气
匿名希望楽に生きよう
今晚就这样干脆地结束吧
不要消失啊
全て忘れて泳がせてくれ怒らないでよ
对害怕的企鹅来说现在很重要
今夜キッカリ終わらせて
因为我讨厌你有所隐瞒就跟讨厌你说谎一样哦
いなくならないでいてね
很抱歉我相信了你
如此可怜的你
怖がりペンギン今肝心
丑丑的企鹅意气消沉
隠し事はイヤ嘘と同じだよ
比起我的性格的话
信じてごめん
真是没办法 一起来玩吧
可哀想な君だ
向我打招呼让我游泳 想笑也没关系啊
假装不原谅你 其实一直都已经原谅了啊
醜いペンギン意気消沈
是“阿 布~拉卡 塔不拉☆”吧
比べてしまうのは私の性なの
一起来念咒语吧
仕方ないね楽しくなろう
“阿 布~拉卡 塔不拉☆”这样还好吧
反正我是不会飞的鸟
さらけ出して泳がせてくれ笑っていいよ
为什么这样地夸耀自己的短处呢?
許さないふりをしたままずっと許していてね
“那样也可以啦”
因为希望得到你这样的认同
アーブラカタブラなんだっけ
“阿 布~拉卡 塔不拉拉~塔~塔☆”
ほら魔法の呪文を唱えよう
自由地念咒语吧
アーブラカタブラまあいっか
“阿 布~拉卡 塔不拉☆”再来一次
どうせ飛べない鳥だ
反正我是不会飞的鸟
什么事都试试看吧
なんでこんなに大げさにダメなとこを見せびらかすかって
「それでもいいよっ」って
君に認めて欲しいから
アブラカタブララッタッタ
ほら自由に呪文を唱えよう
アブラカタブラもういっか
どうせ飛べない鳥だ
なんでもやってみようか
专辑信息