歌词
在那被伤害过后 残留的痛苦中
すり減らされた残る痛みに
因内心的扭曲而感到焦虑
心歪んで張りつめていた
我们之间的联系并没有想象中那样密切
糸はそんなに太くはなくて
总是在不知不觉中怀疑他人
有时会将真正的心意藏在心底
疑心警戒避けて通れず
已经受够了向自己的道歉
時に林を森に隠して
不存在的假面发生了偏移
自分に謝るのは飽きたよ
在另一个的前面开始行动
有りもしない仮面を外し
在华丽的灯光下
もう一つ前に動き出す
将未来照亮 指引前进的梦想与光芒
Saturday night
如同描摹一般 想要轻轻触碰
因急迫的心情而感到痛苦
華やいだ灯りで
拥抱那摇摆不定的黑夜 将它跨越
未来照らし導く夢と光
直到开启下一扇门扉
なぞるように触れたいんだ
后悔的选项存在于哪里呢
もどかしく切ない
用手叩击 确认着声响
揺らぐ夜を抱きながら越えて
若是侧耳倾听的话 能够能到微弱的声音
次の扉開けるまでは
若是在机会到来之前就能够完成的话
再见 请让我先行告退
白紙撤回どこにいるのか
那样的逞强也只是徒劳
手を叩いて響き確かめた
你想要做些什么呢?
耳を澄ませばかすかに聞こえ
被我猜到了吧
无论经过多少时间
チャンス到来モノに出来たら
都无法解开的问题
じゃあねお先に失礼します
飞散的拼图
そんな強がり空回りかな
寻找那无法忘记的言语和碎片
想要用它们将这缝隙填满
何をしたい?
回不去的时间
捕らわれている
和创造出来的小小的过去的答案
いつまで経っても
若是能够开启下一扇门扉的话
解けないクククエスチョン
摘下不存在的假面
飛び散ったパズルの
只要再一点点 若是能够解开
忘れかけた言葉とカケラ探し
问题的话 开始行动
隙間もなく埋めたいんだ
戻らない時間と
在华丽的灯光下
作り上げた小さな過去の答え
将未来照亮 指引前进的梦想与光芒
次の扉開けたのなら
如同描摹一般 想要轻轻触碰
因急迫的心情而感到痛苦
有りもしない仮面を外し
拥抱那摇摆不定的黑夜 将它跨越
もう少しだけで解けたら
直到开启下一扇门扉
クククエスチョン動き出す
若是能够开启下一扇门扉的话
Saturday night
華やいだ灯りで
未来照らし導く夢と光
なぞるように触れたいんだ
もどかしく切ない
揺らぐ夜を抱きながら越えて
次の扉開けるまでは
次の扉開けたのなら
专辑信息