歌词
现在也是如此眷恋
恋しくて、今も
像逐渐消融的细雪一样
两个人再也无法回到从前
溶けては消えてゆく粉雪のように
留存给我的 越积攒越发强烈的寒冷
二人は二度ともう戻れはしない
啊 太难以自抑
積もる程強く僕にだけ残る寒さがほら
我只是在为了爱
あぁ せつないよ
才一直一直生活下去的啊
每当你的身影 浮现在布满水雾的玻璃窗上
愛のために僕はただ
胸口就像被紧紧地缚住
生きてきたようなものだから
现在也是如此眷恋
曇るガラスに君の跡浮かぶたび
只用言语表达
胸をしめつける
也许这一定是任性
能够实现的话 我想再一次地
恋しくて今も
莽夫一般紧紧抱着你
言葉にするだけでもうきっと
手掌遮掩呼出的白色雾气
ワガママかもしれない
等待你的时间啊
叶うならもう一度 あきれるくらい
焦急中度过的去年的纪念日
君を抱きしめていたいよ
积累地后悔 和我无法挽回的幸福
啊 很虚幻了吧
白い息手で隠して
季节变换着流逝
君を待つ時間や
即使在繁花点缀的长街
苛立ち過ごした去年の記念日
我的世界还是单调无色
募る後悔と取り戻せない僕の幸せ
如同被堆积的爱意冻结住一样
あぁ 虚しいよ
现在也是如此眷恋
记忆中 再无法越过
季節はもがいても過ぎて
不得已被美化的你
花で彩られる街でも
唯一害怕的是
僕の世界はモノクロで
就连回忆也终有一天消逝
降り積もる愛に凍えそうなまま
明明不想忘却 却依旧在忘却
重要的东西 你的笑颜
恋しくて 今も
被时间掳夺
記憶が美化してしまう君を
现在也是如此眷恋
超えることができない
请让我在言语上
一つだけ怖いんだ
留存最后的任性
思い出さえもいつか消え去ってしまうのが
直到将来的某一天
时间将你抢夺走为止
忘れたくないのに忘れてゆく
我宁愿被这堆积的细雪禁锢
大切なことも君の笑顔も時間が
奪う
恋しくて今も
言葉にさせてほしい最後の
ワガママかもしれない
いつの日か時が君を
奪い去るまで
積もる粉雪に凍えたい
专辑信息