歌词
那么再见
それじゃまたね
到时再联系你
いつもの時間に連絡するからね
拜拜
bye bye
你说完这句话以后
そう言って
便消失在了检票口
君は改札口に消えた
可是我从来都没有想过 那会是我与你最后的对话
听着回忆的歌曲迈出步伐
でもそれが君との最後の会話になるなんて思わず
相信彼此现在都过得很好
想い出の曲聴きながら歩き出す
擅自地产生这种误解
是我太依赖你的温柔
お互いうまくいってるんだと
谢谢这一句话在心中轻声诉说
勝手に勘違いして
时至今日早已无法传达给你
君の優しさに甘えてた
离别的意义
独自拥入怀中
「ありがとう」って心で呟いても
那一天的旋律从口中哼唱而出
今更君にはもう伝わらない
以前身边的人总说我
「さよなら」の意味を
缺乏语言上的交流
独り抱きしめて
现在想起来当初我对你也是这样
あの日のメロディ口ずさむよ
可我记得 我们曾依偎在一起
二人共用一副耳机
言葉が足りないと昔から周りに
听着那首回忆的歌曲相视而笑
言われてた
我是个怕麻烦的人
そういえば君にも同じだった
想必你从一开始就已经注意到这一点
我却太依赖你的温柔
けど二人寄り添い片方ずつの
对不起这一句话 在心中轻声诉说
イヤフォン耳にあて
时至今日早已无法传达给你
想い出の曲聴きながら笑ったよね
擦肩而过的时光
独自回味咀嚼
面倒くさがりやなのは
那一天的旋律从口中哼唱而出
ずっと初めから気づいていて
与我不认识的陌生人
君の優しさに甘えてた
在某个遥远的城市
你微笑的模样浮现在我眼前
「ごめんね」って心で呟いても
时光流逝不复归来
今更君にはもう伝わらない
我曾比任何人都喜欢你
すれ違った日々を
时至今日早已无法传达给你
独り噛みしめて
从今以后不管我喜欢上谁
あの日のメロディ口ずさむよ
也一定会
想起你吧
僕の知らない誰かと
谢谢这一句话在心中轻声诉说
どこか遠くの街で
时至今日早已无法传达给你
微笑む君の姿思い浮かべ
离别的意义
もう戻れない時が過ぎていくよ
独自拥入怀中
那一天的旋律从口中哼唱而出
誰より君のこと好きだったんだ
今更きみにはもう伝えられない
これから誰かを好きになっても
きっと
君を思い出してしまうのだろう
「ありがとう」って心で呟いても
今更君にはもう伝わらない
「さよなら」の意味を
独り抱きしめて
あの日のメロディ口ずさむよ
专辑信息