歌词
風が冷たくて コートを着込んでた
凛风呼啸而至 外套紧裹于身
風が無くなって 交わす言葉も無い
当骤风平息无声 我们亦相交无言
別に気になんない ほんとは気にしてる
似是并不在意 实则难以释怀
熱いコーヒーで 飲み込んでいるだけ
只是一味将温热的咖啡 抿入口中
憂鬱が始まる 長すぎる一日が
忧郁开始蔓延 在这漫长的一天
孤独が忍び込む 冷めた心の中へ
孤独悄然刺入 向那已冰冷的心
I hope so... 夢を見ていたい
I hope so...想潜入梦中
心地よい温もり満たされたい
将那空洞的心 以温暖填补
I hope so... 側にいて欲しい
I hope so...想依偎在你身边
叶うならせめて 寒い冬が通り過ぎるまで
至少在凛冬过去之前 一直如此
雨が吹き込んで 扉を閉ざしてた
急雨倾盆而下 门扉紧闭而待
雨音に消され 言葉は届かない
当雨声浸微浸消 言语仍难以传达
何も問題ない ほんとはまいってる
似是没有问题 实则寸步难行
甘いキャンディーで紛らしてるだけ
只是一味将甘甜的砂糖掺入其中
季節は色褪せる 輝いていた日々が
在令季节褪色的耀眼日常中
不安が駆け抜ける 渇く心の奥へ
焦虑涌上心头 奔向干渴的内心深处
I hope so... 独りにしないで
I hope so... 不想再孤身一人
I hope so... 温めて欲しい
I hope so... 渴求着温暖
叶うならずっと 寒い冬を忘れられるまで
若能忘却那冷彻心扉的寒冬 一定能实现
雪が溶けるまで
冰雪消融
憂鬱が始まる 長すぎる一日が
雨过天晴
孤独が忍び込む 冷めた心の中へ
忧郁开始蔓延 在这漫长的一天
I hope so... 夢を見ていたい
孤独悄然刺入 向那已冰冷的心
心地よい温もり満たされたい
I hope so... 想潜入梦中
I hope so... 側にいて欲しい
将那空洞的心 以温暖填补
叶うならせめて 寒い冬が通り過ぎるまで
I hope so...想依偎在你身边
专辑信息