歌词
肩をさらった 淡い潮風
〖轻抚过肩的 淡淡海风〗
駆ける 小さな背中を
〖奔跑着的 是那小小的背影〗
僕は黙って ただ見つめてた
〖我只是沉默地注视着〗
踏み出せない 狭間で
〖无法踏出一步的缝隙间〗
〖柔和的日光包容着教室〗
柔らかい日差し包む教室には
〖摆设着的张张照片 笑容依旧〗
飾った写真達が 笑ったまま
〖日复一日的明天 而不会改变的我们〗
〖在风平浪静的水面前 无论何处都会映现〗
止めどない明日に変わらない僕たちを
〖只要这样就好〗
凪ぐ水面の先 どこまでも映して
〖那双眼眸中摇曳着的虚幻梦想〗
このままでいい
〖我将悄悄地等待…〗
その瞳に揺れてた儚い想いも
〖海浪翻涌而来 也将勇往直前〗
そっとしまって…
〖好想测量 心与心的距离〗
〖想知道你的那份心意 但是〗
波が打ち寄せ 引いてゆく
〖触碰到你的手 却被拂开〗
心 距離はかるみたい
〖就像上升的水泡 即将破裂一般〗
君の気持ちが知りたいけれど
〖这危急时刻镌刻出 彼此的梦想〗
触れた手を 払った
〖不断变换交替的明天 而不会改变的我们〗
〖风平浪静的水面上 漂浮着的海市蜃楼〗
昇ってく水の泡 弾けそうな
〖仅仅想要守护这景象…〗
危うい時が刻む 互いの夢
〖那句准备说出的话语却咽在嘴边〗
〖传达不到 那黄昏的海〗
止めどない明日に変われない僕たちは
〖登上这坡道的话就会扩大〗
凪ぐ水面の上 漂う蜃気楼
〖不经意间流逝的时光 并不相同〗
守りたいだけで…
〖水面反射出来的光〗
そう言いかけてつまる言葉が
〖现在却特别的感觉到了〗
届かない 夕暮れの海
〖于不断流逝的明天 而不会改变的我们〗
〖在风平浪静的水面前 无论何处都会映现〗
この坂道登れば広がる
〖还是在那个地方〗
何気ない日々が また違って
〖想继续看着那耀眼的笑容〗
水鏡照らす 光跳ねて
〖约定 一定要遵守哦〗
今が特別に感じた
止めどない明日に変わらない僕たちを
凪ぐ水面の先 どこまでも映して
またその場所で
輝く笑顔見続けたいよ
必ず 約束しよう
专辑信息