歌词
ありがとう言わないよ
那声“谢谢”已经说不出口
ずっとしまっておく
始终紧掩起的双唇
さよならは翳りない
离别总是悄然降临于
夢のあと靜かに降り立つ
晶莹的梦醒时分
用双手 将那飘落的雪花
両手には降り注ぐかけらを
永远 永远的抱紧
いつまでもいつまでも抱いて
那由始至终的笑容 你的那份坚强
最後まで笑ってる強さを
我也终于明白了
もう知っていた
早安啊 清晨时分的阳光
总是使人悲伤
おはよう目覚めは
再见了 我们应该庆幸着
眩しくて悲しい
拥有不被允许的脆弱
さよなら 許せない
两人间 早已习惯了的温柔
僕たちの弱さがよかった
终究会像花一样 如恋一般的凋零
低空中的积云 在风扬起的寂静
ふたりにはありふれた優しさ
终于消失在耳边
花のように恋のように移ろう
用双手将那飘落的雪花
低い雲 風を待つ靜けさ
永远 永远的抱紧
もう聞こえない
那由始至终的笑容 你的那份坚强
我也终于明白了
両手には降り注ぐかけらを
再也不哭泣
いつまでもいつまでも抱いて
再也不哭泣
最後まで笑ってる強さを
再也不哭泣……
もう知っていた
もう泣かない
もう泣かない
もう泣かない
专辑信息