歌词
吉他 : スマイル前川
またねと手を振るその
说着再见挥挥手
無邪気なきみの笑顔
你的笑容天真无邪
あの日僕らは子供だったね
那天我们都还年幼
放課後誰もいない
放学后除了你我
二人きりの教室
空无一人的教室
黄昏(たそがれ)色に染まった
染上了黄昏的颜色
落書きだらけの黒板
只剩涂鸦的黑板
二人を別(わか)つ物は
使我们两人分离的原因
何一つ無くて そう
一个也不存在 所以
永遠という奇跡を
名为永远的奇迹
ぼくは無邪気に信じていた
我曾天真地相信着
夕焼けのマージナル
晚霞的marginal(边缘线)
きみとぼくの境界線
你与我的分界线
こんなにも近いのに
明明是如此接近
きみの笑顔に 手が届かない
却无法伸手触及你的笑容
夕焼けのマージナル
晚霞的marginal(边缘线)
夢現(ゆめうつつ)の境界線
梦与醒的分界线
連れて行く さらってく
被带走了 被带走了
きみの笑顔 遠く遠く
你的笑容 越离越远
さよなら 呟くぼく
呢喃着“再见”的我
零(こぼ)れた涙ひとつ
一滴眼泪飘零而落
きみの姿もうここにない
此处也没有你的身影
古びた礼拝堂
古旧的教堂
響いたパイプオルガン
鸣响的风琴
ステンドグラス越しの
从彩色玻璃的另一侧透过来
真っ赤に燃えてる夕日
鲜红燃烧的夕阳
世界の果てを見せる
在世界尽头见到的
Caleidoscopio(カレイドスコーピオ)は
万花筒 诉说着
永遠という奇跡にも
名为永远的奇迹
終わりがあると告げていた
已经结束了
最果てのマージナル
尽头的marginal(边缘线)
きみとぼくの強い絆
你与我强大的牵绊
断ち切って 染めていく
被切断了 被玷污了
二人の願い朱(あか)に染めてく
两人的愿望染上了朱红
終末のマージナル
最后的marginal(边缘线)
昼と夜の境界線
昼与夜的边界线
融(と)けてゆく 茜色
逐渐融化的暗红
沈んでいく 深く深く
越来越深地沉了进去
さよならも言えず 別れたあの日を
再见都没能说出的分别之日
ぼくは今も悔やんでるよ
时至今日我仍悔恨不已
だから せめてきみに
因此 至少让我能向你
そう 「さよなら」と
传递一句 再见
夕焼けのマージナル
晚霞的marginal(边缘线)
きみとぼくの境界線
你与我的分界线
こんなにも近いのに
明明是如此接近
きみの笑顔に 手が届かない
却无法伸手触及你的笑容
夕焼けのマージナル
晚霞的marginal(边缘线)
彼方此方(かなこなた)の境界線
彼方与此方的分界线
届かない 遠すぎて
过于遥远 无法将我的声音
ぼくの声が きみの元へ
传达到你的身边
专辑信息