歌词
编曲 : 石濱翔(MONACA)
搭乘着没地方坐的电车
すわれないまま電車にのる
漫无目的地跑到23区
あてもないまま23区
想要的东西 想做的事情
欲しいもの したいこと
却都被人说现在还太早了
まだだよと言われている
应聘打工也遭到了禁止
アルバイトも禁止されて
长长的头发还是黑的
長い髪も黒いままで
真老土啊 我
地味だな 私
口袋里面装着小手帕
ポケットにハンカチーフ
想要 找到某样东西
能为自己点亮梦想的东西
何か さがしたいよ
明天准备送给他
夢をともしてくれるもの
一份庆祝生日的小小礼物
彼に明日あげる
穿着一件秋色毛呢
誕生日のプチ・プレゼント
身在移动的电梯之中
这是我的妈妈买给我的
秋いろツイード 着て
说是非常适合我
エレベーターのなか
向观景台出发
ママがかってくれたんだ
对不起 我其实
すごく似合うと
要更加憧憬那些闪闪发亮的东西
展望台へ行く
从车站花30分 坐公交到我的家
ごめん 私もっと
像那片森林 那座山一样
きらきらとしてるものに憧れている
在地平线的那方吧
这里有着许多漂亮的孩子
駅から30分 バスに乗る私の家
她们学芭蕾之类的东西
森のような 山のような
像住在大都市里 上私立学校那类
地平線の方角かな
他所喜欢上的人
きれいな子はたくさんいる
总是来自很远很远的地方
バレエとか習ってたり
而我们 则永远 都是朋友 和青梅竹马
都会に住んで 私立に通うような
穿着一件秋色毛呢
在临出门的时候
彼が好きなひとは
我的爸爸向我问了问
いつも遠くからやってくる
你要去哪里啊
私たちは ずっと 友達で 幼なじみね
只是去图书馆哦
真对不起 你明明并不会
秋いろツイード 着て
多么严厉地责骂我我却向你撒了谎
出かけてくる時
想要学会打扮 想要改变自己
パパから聞かれたんだ
可我并不懂得
どこへ行くのか
想要到达对面 要怎么样前进才好
図書館までだよ
勇气啊 恋爱什么的
ごめんね そんなふうに
并不止有这些
叱られるわけじゃないのに嘘をついてた
还有像规定时间那样未能打破的障壁
穿着一件秋色毛呢
おしゃれしたい かわりたい
身在移动的电梯之中
でもわからない
这是我的妈妈买给我的
向こう側へは どうやっていくのか
说是非常适合我
勇気だとか 恋とか
向观景台出发
それだけじゃない
对不起 我其实
門限のようにまだやぶれないその壁
要更加憧憬那些闪闪发亮的东西
在规定时间前 我会回家的
秋いろツイード 着て
エレベーターのなか
ママがかってくれたんだ
すごく似合うと
展望台へ行く
ごめん 私もっと
きらきらとしてるものに憧れている
門限までに 家には帰る
专辑信息
1.Go! Up! スターダム!
2.秋いろツイード
3.Go! Up! スターダム! (Instrumental)
4.秋いろツイード (Instrumental)