バニーガール

歌词
詩曲:草野正宗/編曲:笹路正徳 & スピッツ
看起來好像凍壞了的兔女郎 吹著寒風
寒そうなバニーガール 風が吹いた
遭人惡整 正不住發著抖
意地悪されて 震えていた
戀愛啊戀愛啊 為何自顧自地
恋は恋は 何故かわがままに
將傾瀉而下(shower)的萬丈光芒 淋向了黑暗
光のシャワーを 闇に向けた
連我好像都還可以在這裏繼續啊 有那種感覺的陰天
俺もまたここで続けられそうさ そんな気がした曇りの日
發出only you 的信號 開始迴轉
和你一起掉下去 用垃圾袋接住
only you の合図で 回り始める
做了一個夢之後 便溶滲入夢中
君と落ちてく ゴミ袋で受け止めて
關了燈 一個人哭泣
嘴裡唸著「好好喔 !  好好喔 ! 」羨慕著他人
夢見たあとで 夢に溶けた
一口咬碎了藍色的膠囊
灯りを消して 一人泣いた
彷彿被不知名的你看上眼似的 飛越無底深淵
「いいなぁ いいなぁ」と人をうらやんで
only you 全世界歪著嘴
青いカプセルを 噛み砕いた
被你殲滅 被砂塵暴捲走
名も知らぬ君に 気に入られようと 底の無い谷を飛び越え
連我好像都還可以在這裏繼續啊 有那種感覺的陰天
only you  世界中が口を歪める
only you 全世界歪著嘴
君に消される 砂嵐にさらわれて
被你殲滅 被砂塵暴捲走
FROM Orika
發出only you 的信號 開始迴轉
俺もまたここで続けられそうさ そんな気がした曇りの日
和你一起掉下去 用垃圾袋接住
only you  世界中が口を歪める
君に消される
only you の合図で 回り始める
君と落ちてく ゴミ袋で受け止めて
专辑信息
1.チェリー
2.バニーガール