歌词
卒業してから もう3度目の春
自毕业以来,已经是第三个春天了
あいかわらず そばにある 同じ笑顔
一直没有变的 在我身边陪伴我的,同样的笑脸
あの頃バイクで 飛ばした家までの道
那时骑着摩托车 飞驰在回家的路上
今はルーフからの星を 見ながら走ってる
现在一边看着房顶上的星星 一边奔跑
私を降ろした後 角をまがるまで 見送ると
我走下来之后 一直送你到路的拐角处
いつもブレーキランプ 5回点滅
总是会把刹车灯闪5下
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
那是代表“我爱你”的暗号
きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで
无论过去多少年 都不会改变的心情
過ごしてゆけるのね あなたとだから
会一直持续下去吧 和你在一起的话
ずっと心に描く 未来予想図は
一直会在心里描绘着的,未来的预想图
ほら 思ったとうりに かなえられてく
看啊,如同我们想象的一样 已经实现了
時々2人で 開いてみるアルバム
有时我们两人打开来看的相册
まだやんちゃな 写真達に笑いながら
笑着看着调皮的照片
どれくらい同じ時間 2人でいたかしら
两个人究竟度过了多少共同时光
こんなふうにさりげなく 過ぎてく毎日も
就这样毫不在意的度过每一天
2人でバイクのメット 5回ぶつけてたあの合図
两人互击五下机车安全帽的那个暗号
サイン変わった今も 同じ気持ちで
在代号已改变的今天 依然以一样的心情
素直に 愛してる
坦率地相爱
きっと何年たっても こうしてかわらぬ思いを
无论过去多少年 这样不变的思念
持っていられるのも あなたとだから
一定也不会改变 因为是和你
ずっと心に描く 未来予想図は
一直在心中描绘的 未来的预想图
ほら 思ったとうりに かなえられてく
看啊 如同想像一般 已经实现
ほら 思ったとうりに かなえられてく…
看啊 如同想像一般 已经实现
专辑信息