歌词
僕らはいつも試されている
我们总是被尝试
立ち塞がる大きな壁に
拥挤堵塞在大的墙壁处
だけどどうか1つだけ信じてほしいんだ
不过 怎么着祗有一点是希望相信的
それは僕らにしか越えられない壁だと
这就是祗有我们能跨越的墙壁
心儿紧紧地被捆紧
心がぎゅっと締め付けられて
不安打算压破我们
不安が僕らを押し潰そうとする
因而 我径直在这儿不断呼唤
だから僕はずっと傍で叫び続けるんだ
怎么着都得告诉你为好呐
どうか貴方に届くといいな
如果悲哀事太多
快要窒息了
悲しい事が多すぎて
大口地吸气
窒息しそうになるのなら
向无尽的天空吐出就行了
大きく息を吸い込んで
纵使你受伤
果てしない空に吐き出せばいい
或独自哭泣
何处都不去 径直在此地
[01:38.89]例え貴方が傷ついても
不知不觉羽毛渐丰展翅高飞 其時
[01:43.66]一人で泣いていても
将与你同笑 这是我活着的意义
[01:47.22]どこにも行かないよ ずっと傍に
相见时难别亦难
[01:55.05]いつの日か翼広げ 羽ばたくその時
这是不可回避的事实
[02:04.34]貴方と笑う それは僕の生きる意味
祗要一息尚存 此生
誓与你相依为命
出会いの数だけ別れはあるさ
即使眼泪也快要枯干
それは逃れようのない事実だけど
请悄悄地睁開那瞳孔
限りあるこの時を 限りあるこの命を
喏 在这里也需要你
共に生きてゆくと誓った
人依然在哟
并且谁都在寻求爱时一边迷惑
泪すら枯れ果ててしまいそうになっても
一边在始终继续的路途中
そっとその目を開けてごらん
即使几次也能跨过
ほらここにも貴方を必要としてる
我们向那前方的明天前进
人がいるんだよ
连续被风吹得滚转 好容易才走到
一开始 时间突然地带到
そして 誰もが愛を探す 時には迷いながら
还看不到的地方
何処までも続いてゆく道の途中で
无法用言语传达 诉说心中的感情
何度だって乗り越えられる その先にある
确实在此哟 决不消失
明日へ僕ら進むんだ
纵使你受伤或独自哭泣
或独自哭泣
風に吹かれて 転がり続けて辿り着くんだ
何处都不去 径直在此地
始まりは突然に まだ見ぬ場所へ
不知不觉羽毛渐丰展翅高飞 其時
時は連れていく
将与你同笑 这是我活着的意义
与无可替代的你地久天长
言葉では伝えきれない 心を伝う思い
確かにここにあるよ 決して消えない
かけがえのない貴方と いつまでも
专辑信息