キミと僕

歌词
感觉到自己的脆弱 甚至忘记了冰冷的月光
弱さ感じてた月の冷たさ 忘れてしまうほどに
从窗帘的缝隙间 夺走了我的心的太阳
カーテンの隙間から 僕の心奪ってく太陽
根本不想看到 你那伪装的笑脸
見たくもない キミのツクリ笑顔と
还有镜子中的我的叹息 为什么呢
鏡に映る僕のため息どうして…
你像往常一样说着
走吧 呐 走吧
いつものようにキミに言う
照映着黑白色的彩虹 无理地添加上色彩
歩いてよ ねえ 歩いてよ
说谎成性的我 重重叠叠的谎言
但是呢 但是呢 但是呢
シロクロに映る虹に 無理に色をつけてみる
我不知道呢
嘘つきな僕 重ねる言い訳
想要隐藏真实的自我
でもね でもね でもね
无论说什么听起来都像是谎言
わかんないよ
真讨厌 真是厌倦了
本当の僕を隠したいんだ
就算已经意识到了自己是如此空虚
何を言ったって嘘に聞こえて
也情愿自己什么都不知道
嫌なんだ 本当にもう嫌なんだ
呐、真的呢、呐
空っぽの僕に 気づいてよ でも
抬头向没有一颗星星的漆黑的夜晚许愿
知らないままでいてほしいよ
反正都会被吞噬 犹如黑洞般的我
ねえ、本当は、ねえ
毫无温度的换气扇的声音
与空虚的我的声音 是多么相似啊
星ひとつもない黒で塗りつぶした空を見上げ願う
若是这样的心
どうせなら飲み込んで ブラックホールみたいに僕を
消失吧
温度のない換気扇の音が
照映着黑白色的彩虹 无理地添加上色彩
よく似てるんだ 空っぽな僕の言葉と ほら
伪装的我 就像机器人一样
但是呢 但是呢
こんな心なら
害怕了呢
消してよ
想要隐藏真实的你
无论做什么看上去都是谎言
シロクロに映る虹に 無理に色をつけてみる
真讨厌 真是厌倦了
見せかけの僕 ロボットみたいだ
尽管泪流不止 也关不上
でもね でもね でもね
这个无底洞埋藏的便是我
こわいんだよ
呐、真的呢、呐
本当のキミを隠したいんだ
比往常更早响起的闹钟
何をしてたって嘘に見えて
我却在那之前醒来
もう嫌なんだ 本当にもう嫌なんだ
不能怪夏天的炎热
涙落としても 塞がらないから
让我看到如梦境般虚幻的现实的你
この穴埋めるのは僕なの
我的心在剧烈跳动
ねえ、本当は、ねえ
现在 接受了自己的弱小
你和我
いつもより少し早めのアラーム
你和我组成的彩虹 染上了鲜艳的颜色
その前に目覚めたのは
依旧是说谎成性的我 重重叠叠的谎言
夏の暑さのせいなんかじゃない
但是呢 但是呢 但是呢
夢みたいな現実を 見せてくれたキミが
想放声大叫
僕の心 滾らせる
遭受到了背叛 悲伤在蔓延
今 弱さを受け入れる強さを
若是这一切造就了我
改变吧 从现在开始 改变吧
キミと僕
即使意识到了自己是如此空虚
也情愿自己什么都不知道
キミと僕にかかる虹が 鮮やかに染まってく
呐、真的呢、很脆弱呢
また嘘つきな僕 重ねる言い訳
没事的、我呢、很好呢
でもね でもね でもね
叫びたいんだ
裏切られたって 哀しくたって
その全てが僕を作るなら
変わるんだ 今ここから 変えるんだ
空っぽの僕に 気づいてよ でも
知らないままでいてほしいよ
ねえ、本当は、弱いんだ
大丈夫、「僕」で、いいんだよ
专辑信息
1.DRY AI
2.キミと僕
3.PARTY ROCK!!!!!