歌词
いつもよりも 君がやけに 話しかけるのは
你比任何时候 都要胡言乱语
今日の僕が 何を言うか 気づいているんだろう
是因为意识到 今天我要说些什么了吧
今までの思い出は嘘じゃないよ
至今为止的回忆并非虚假
好きだと言った あの日の夜 キスした
说喜欢的那个夜晚 接吻了
永遠にそばにいると約束した
约定好了永远陪伴在身边
守れないのが とても苦しいよ
无法守护是多么痛苦啊
この季節が来るたびきっと
当这个季节来临时一定
君を思い出すだろう
会想起你的面庞吧
楽しい日々だけ浮かんでは消える
唯有快乐的回忆浮现又消失
終わりは来ない恋だと信じてたよ
曾经相信这是一场没有终点的恋爱
だけど今は 最後の言葉を 探してる
但是此刻却搜寻最后的话语
虽然曾经想要携手走向同样的道路
同じ道を歩いていた つもりだったのに
但不知不觉间 眼前所见的却分别是不同的风景
いつの間にか 見てるものが それぞれ違っていた
但你比任何人都优秀
でも君は誰よりも素敵だから
所以比起我有更好的人在等着你
僕なんかより いい出会いが待ってる
趁早忘记我吧
そのうちに僕のことも忘れるから
就像忘记 孩提时代的梦想那样
子供の頃の あの夢のように
当这个季节来临时一定
この季節が来るたびきっと
会想起你的面庞吧
君を思い出すだろう
唯有快乐的回忆浮现又消失
楽しい日々だけ浮かんでは消える
曾经相信这是一场没有终点的恋爱
終わりは来ない恋だと信じてたよ
但是此刻却搜寻最后的话语
だけど今は 最後の言葉を 探してる
曾经那么紧紧相连的手却在此刻松开后离去
あんなにも繋いでた手のひらを 離して僕らは歩いてゆく
何时才能再一次遇见你那一天的温暖仍旧留在心中
いつかもう一度 君に会えるなら あの日のぬくもり 心に残したままで
如果你指责我的不是
もしも君が責めてくれたら
虽然我那样决绝的离开
振り向かずに行けるのに
为何你还是温柔地凝望着我呢?
どうしてやさしく僕を見つめるの?
在全世界悄无声息的时间里
世界中の音が止まった時間の中で
就像 紧紧地拥抱着你
君を 抱きしめてしまいそう
当这个季节来临时一定
この季節が来るたびきっと
会想起你的面庞吧
君を思い出すだろう
唯有快乐的回忆浮现又消失
楽しい日々だけ浮かんでは消える
曾经相信这是一场没有终点的恋爱
終わりは来ない恋だと信じてたよ
但是此刻却搜寻最后的话语
だけど今は 最後の言葉を 探してる
专辑信息
1.最後の言葉