歌词
電話のないサンタクロース
不会打电话的圣诞老人
鳴らないベルのプレゼント
留下不会响铃的圣诞礼物
久しぶりに会ったのに
久违的相见
あなたの態度一体どういうつもり?
你的态度到底是要怎样?
私が隣にいても寝てばかり
我在旁边也只是躺着
枕と恋人になってしまえばいいじゃない
变成了枕头与恋人的话不是也挺好吗?
帰りのバスの中では
回去的巴士上
別れることばかり考えていたの
一直想着分手的事
「絶対別れてやる、
“绝对要和你分手,
嫌いになってやる」なのに
我讨厌你”
たった一通の「ありがとう」
你只给我回了一句“谢谢”
のメールのせいで涙が出てくる
所以哭了出来
何でそんなこと言うの?
为什么要说那种话?
あいつはズルイなぁ
这家伙真狡猾啊
「好きな人ができました」
“我有喜欢的人了”
ついに言ってやったんだ
终于说了出口
あなたは何か言いたそうだったけど
虽然你好像说了些什么
気づかないふりして
装作不在意的样子
電話を切ってしまった いいよね?
之后挂了电话 真的好吗?
新しい恋人は賢い人で
新的恋人是个聪明的人
私の気持ちをすべてわかっいたそうだ
我的心情他好像全都知道的样子
子どもだったのは私だけだったのかな
过去像个孩子的只是我吗?
大人だったのはあなたの方だっのかな
过去像个大人的只是你吗?
電話のないサンタクロース
不会打电话的圣诞老人
鳴らないベルのプレゼント
留下不会响铃的圣诞礼物
電話のないサンタクロース
不会打电话的圣诞老人
鳴らないベルのプレゼント
留下不会响铃的圣诞礼物
もう こんなはずないのに
不应该再这样下去的
嘘ってわかってよね
我知道你在骗我
もう どうなっても知らない
已经 不知道会变成怎样了
私のせいじゃないわ
可不是我的错
迷える二匹のひつじ
迷了路的两头羊
星降る夜の真ん中で
在满天星星的夜空下
星降る夜の真ん中で
在满天星星的夜空下
专辑信息
1.シャングリラ
2.小さなキラキラ
3.迷迷ひつじ