歌词
“是那音乐太过无力”
音楽はあまりに
就算沉醉于这种套话
無力なんて常套句に酔っても
你能让这世界
发生哪怕一厘米的改变吗
世界をただ一ミリでも
虽然悲伤这般难缠
動かすことは出来るだろうか
还总是兀自入镜
悲しみだけが強かに
可你若要加印它们的话
レンズに映るけど
也只会埋没在胶卷中吧
真的这样就可以了吗?
焼き増すだけならフィルムに
真的就到此为止了吗?
埋もれるだけだろう
假设你身旁有谁
本当にそれで良いのか
正走投无路
你能装作毫无察觉的样子
本当にここでジエンドか
做出视而不见的伪装吗?
远方某地的事件
例えば身近な誰かが
成为新闻传入耳中
途方に暮れても
我们却总是置身事外
最后忘得一干二净
気付いてないような素振りで
真的这样就可以了吗?
見て見ぬふりを出来るだろうか
真的就到此为止了吗?
遠くの街の出来事が
现在 就将此处作为开始
ニュースになっても
胸中所思 发出微弱的光
温暖了没有星辰的夜晚
僕らはいつも他人事にして
将那快要断掉的细绳
忘れてきたんだ
一把拉起
本当にこれで良いのか
拨开黑暗与尘瓦
到达夜的彼端
本当にここでジエンドか
无论如柴油的薄膜般
四处漂泊的悲伤
今この場所がスタートだ
还是光线无法到达的
冰冷深沉的海底
胸の想いが少し光って
都确实 存在着生命的吐息
星のない夜を温めた
“是我们太过无能”
虽然你如此叹息道
途切れそうな細いロープを
可却依然想在将来
手繰って
试着去成就些什么
闇と瓦礫を掻き分けて
就算在名为现实的荒野中
辿り着いたんだ
成为迷途者
却将足以照亮当下的念想…
重油の膜のように
真的这样就可以了吗?
真的就到此为止了吗?
漂う悲しみも
现在 就将此处作为开始
胸中所思 发出微弱的光
光の届かぬ
温暖了没有星辰的夜晚
将那快要断掉的细绳
冷たく深い海の底にも
一把拉起
確かな命の息吹を
拨开黑暗与尘瓦
到达夜的彼端
僕らはあまりに
無力なんて君が嘆いても
それでも何時かは
何かを成し遂げてみたいんだ
現実という名の荒野で
迷子になっても
この日々を照らすイメージを
本当にこれで良いのか
本当にここでジエンドか
今この場所がスタートだ
胸の想いが少し光って
星のない夜を温めた
途切れそうな細いロープを
手繰って
闇と瓦礫を掻き分けて
辿り着いたんだ
专辑信息