月下の百鬼パレード

歌词
「ルナティック・フェアリー」
原曲:東方紅魔郷より「妖魔夜行」
(C79)(ししまいブラザーズ - 紅月)
于神清气爽的良夜 圣者将十进制的奥秘诠释
気持ちの良い夜には 聖者は十進法を紐解く
将漆黑暗影一举打破 脚步声逐渐由远及近
暗闇を打ち破る 足音が次第に近づく
那是鬼怪之群 今宵将愁绪都遣散
结成不断壮大的队列 晃晃悠悠不急不缓地前进
それは鬼の群れ 今宵憂さ晴らし
快用鬼火将前路照亮啊 在琵琶法师豪华明快的曲调之下
弥増(いやま)す列を成せ ゆらゆらと進んで
手牵着手 跳起狂欢之舞的 尽是骷髅
今夜就将仇恨与痛苦尽数忘却 尽情舞蹈吧
道行きを照らせ狐火 琵琶法師の義太夫で
专属于狂乱妖怪之辈的 盛大舞台
手をつなぎ踊りだす しゃれこうべ
将门扉紧闭 即便怀揣护身符 遥遥望去也只是虚幻
那是鬼怪之群 今夜聚集一处
今宵は恨みつらみ を忘れて踊り明かそう
一样贡品都别放过 去巧取豪夺据为己有吧
狂おしくモノノケ達の 晴れ舞台
敲打着破碎不堪的茶碗 付丧神打着拍子
不愿认输的狸猫一众 唱起了报复之歌
扉を固く閉めて 護符でも眺めれば幻
今夜就将妒忌或嫉妒尽数忘却 纵情歌唱吧
专属于彷徨迷茫的妖怪之辈的 祭典之酒
それは鬼の群れ 今宵集いしは
(katashihaya etasenikurini tamerusake Fu- 大概是妖怪们在唱歌儿?)
供物(くもつ)の一つだに せしめてやろうそ
(teepiashiehi wareshikonikeri 怪好听的。)
在黑暗之中蛊惑人心 魑魅魍魉载歌载舞
ひび割れた茶碗を叩き 拍子をとるは付喪神(つくもがみ)
引诱着早已破碎的人心
負けじと狸ばやしの 返し歌
残余的那一丝温暖 锈迹斑斑 仿佛消逝远去的生命
而那布满裂隙的人心啊 归于黄泉
今宵は妬(ねた)み嫉(そね)みを 忘れて歌い尽くそう
完。
彷徨(さまよ)えるモノノケ達の 祭り酒
カタシハヤ エカセニクリニ タメルサケ Fu-
テエピアシエヒ ワレシコニケリ
惑わせて闇の中で 歌い踊るは魑魅魍魎
ひび割れた 人の心を誘う
錆びついた あのぬくもり 消え失せた命あるコト
ひび割れた 人の心よ 黄泉帰れ
終わり
专辑信息
1.おてんば恋娘
2.血よりも红く胧げな
3.红月
4.月夜のお茶会
5.灾いのアンタレス
6.红い月を浮かべて
7.谁かが见ているときの月
8.幼き月より见下ろして
9.月下の百鬼パレード
10.ルナティック・フェアリー