歌词
巷騒がす怪奇譚 ハイカラさんでも骨抜きだって
遍传街头巷尾的怪奇谭 连时髦的人们也迷失了自我
人ひとり より取り見取り 二人囃子で踊ろう
独自一人随意地挑选着同行者 随着二人伴奏起舞吧
文明開化のアルビノ 今宵よいよい酔いに任せ
文明开化的白化病患 今晚也请尽情畅饮
散々咲かせた山茶花 死屍て累々
争奇斗艳怒放着的山茶花 将那死尸们交叠覆盖
哄骗着 娇纵着 木屐喀喀鸣响
まやかし 甘やかして カランカランと下駄が鳴る
威风堂堂地走进不知何处的小路 可就没法回去咯
威風堂々と ここがどこぞの細道だって 戻れはしない
【叮咚叮咚响 太阳落山啦】
【ちんとんしゃん ほら日が落ちる】
薄命少女的纯情 咚咚把门敲响
若想深入探究还请小心谨慎 像注意火苗般警惕十二分
命短し 乙女の純情が扉をノックノック
向往着浪漫的小姐呀 请过来手掌拍响的这边
深入りは要注意 火の用心 ご用心
时髦的人们不论何时 都喜欢危险的事物
夢見がちな お嬢さん おいでおいで手の鳴る方へ
发表头条 新闻见闻 回文异文 包覆着谎言
ハイカラさんはいつだって 危険がお好きなの
文明开化 御用误用 继续揭露
妖异而不可思议 鵺鸟在雨中似有似无地笑着
特ダネ披露 新聞見聞 回文怪文 嘘まみれ
这种模仿优秀之人的行为 还真是唯唯诺诺
文明開化 御用誤用 尚も披露
嘴里已经没有一丝残余
看啊 这不是已经完全沉醉于灯彩之中了么
あやかし 雨ざらしで 飄々笑って鵺が鳴く
这位小姐您的手势有些拙稚过头了
唯々諾々でしょう 右に倣ってはいどうぞって
好奇心可是妖怪们最喜欢的东西 还请慢用
口の中には何も残ってやしないさ
不为人知不被察觉 山椒不论何时都这么辣
时髦的人到底是谁 哗哗地卷起烟管
ほらね 電氣ブランで ほろ酔いの
欢迎光临 这便是 这便是那妖怪三丁目
お嬢さんお手付きチョンチョン
不管哪里都不存在出口
好奇心は化け物が大好物召し上がれ
号外号外 被头条新闻哄骗的家伙们 已经到处都是了
人知れず悟られず 最初 最後 山椒がピリリ
鲜有人知的无名小道 遍寻不得回头路
ハイカラさんは誰だって ランランと管を巻く
一二三四 哎呀小姐您这不是做得挺好吗
繁华紧凑的枯树林 铺满地的落叶 被风哗啦啦地吹走
ようこそ ここはここは妖怪三丁目
飞呀飞呀不知飞去哪里 少女的生命也渐渐消逝
出口は何処にもありませんわ
最后只留下这七零八落的一束花
號外 特ダネの迷い人 もう碌々話ですら
敝人就是那时髦之人 孕育着难以理解的疯狂之物的怪奇谭
出来ぬ名無しの細道で 帰しはしない
ワンツーサンシ あんよがあらま上手ねお嬢様
枯れ木の賑わい 散った落ち葉 ゴウと風が吹き飛ばす
飛んで飛んで消えていく 散らせ散らせ乙女の命
最後にはほら一面の 割かせ裂かせ華一匁
ハイカラさんは私 謎めき狂気を孕んだ怪奇譚
专辑信息