歌词
覚えた言葉だけでは僕は僕のこと話せない
我的事光凭记住的只言片语是说不出的
向いてないのかな、きっと向いてないんだろな
不适合吧 一定是不适合吧
急ぎすぎた日々の中で見つけた優しさ
在匆匆忙忙的日子里 发现的温柔
忘れちゃうのかな
也会忘记的吧
そっと忘れちゃうんだよね、ぜんぶ
会悄悄地 忘记吧、全部
いじわるな寒さは過ぎ
捉弄人的严寒过去了
たいていのズルさも身に着けた
也学会了为人处世的圆滑
大人なんだよね、これで合ってるんだよね
是大人了啊 这是我该做的对吧
不満だけど不安だからやっぱそばにいてほしい
虽有不满 还是很不安 果然还是希望你在身边
昨日はごめんね、もう忘れてるかな
昨天不好意思啊 你也已经快忘了吧
赤の他人よ 悪いが青の日々には必要だ
无关者啊 抱歉 青春时代是很重要的
ほら、何度分かり合えても何度すれ違っても
看吧 无论多少次心灵相通 多少次擦肩而过
ただ愛すべき濃い時間に溶ける
应该去爱 在漫长的时光中溶化
ほどける結び目を何度も僕ら愛せたじゃんか
无数次解开的结 不正是我们的爱吗
数えた怒りだけでは君との距離など測れない
能数清发脾气的次数 但测不出和你之间的距离
言えなかったこと、敢えて言わなかったこと
说不出的话 其实是不说的话
急ぎ、過ぎた日々の中で気付けた優しさ
在匆匆忙忙的日子里 发现的温柔
忘れないからね、ちゃんと忘れないからね
因为忘不了吧 根本忘不了吧
ほら、何度分かり合えても何度すれ違っても
看吧 无论多少次心灵相通 多少次擦肩而过
ただ愛すべき濃い時間に溶ける
应该去爱 在漫长的时光中溶化
見えない未来でも どうにか僕ら愛せたじゃんか
就算是看不清的未来 也是爱着我们对吧
見つかったかい?友情の上の上
发现了吗 友情之上之上
見透かすディスカッション、似たもん同士
看穿的讨论 相似的人
姑息で孤独なyou、似て非なる様
一时孤独的你 似是而非的样子
Youth and moment?
年轻以及瞬间?
溶けない、溶ける、溶けない
溶不了、溶化、溶不了
溶ける、溶けない、溶ける
溶化、溶不了、溶化
溶けない、溶ける、溶けない
溶不了、溶化、溶不了
解けぬ謎に溶けたい
想要溶化不能解开的谜
覚えた言葉だけでは僕は僕のこと話せない
我的事光凭记住的只言片语是说不出的
向いてないのかな、きっと向いてないんだろな
不适合吧 一定是不适合吧
急ぎすぎた日々の中に置いてきた全て
匆匆忙忙地,在逝去的日子里 放下的所有
思い出すときがきっと大人なんだろうな
想起的时候 一定是大人了吧
ほら何度、
看吧 无论多少次
ほら何度も分かり合えてんだ
无论多少次都心灵相通了啊
無意味にすれ違ったが
无意义地擦肩而过
ただ愛すべき濃い時間は残り
应该去爱 漫长的时光会留下来
ほどける結び目を何度も結び直すぜ
解开的结 多少次也没法重新结上
何度だって溶けない日々の中へ
无数次 无数次回到了
何度も戻りに帰るよ
溶不了的日子里
专辑信息
1.ノンシュガー
2.溶けない
3.mother
4.生きるをする
5.ルート16
6.カーペット夜想曲