歌词
♪化学超男子 邀请 童子-T 《那天》(2009年作品)
-
好想忘记 你的体温
<童子-T>忘れたい 君の温もり
曾相信 永远即是我们的未来
永遠信じてた未来へのストーリー
无法整理 对你的思绪
失くせない 君への想い
曾经咫尺 却现在远在天际
あんなにそばにいたのにもう遠い
摘不掉你送我的项链
外せない くれたネックレス
没能微笑着挥手道别
最後の日 笑顔で手振れず
相互依偎的路 走不下去
歩けない 寄り添った道
我一直在思考 分手的意义
ずっと考えてる 別れた意味
不知不觉被毁的 是自我中心的这份感情
<川畑>知らずに壊れてく 自分勝手だった恋
没能体谅你 让你受尽委屈
君の気持ちに気付けず 我慢ばかりさせていたね
很多次的自拍 将你搂紧
せがまれ肩を抱き寄せ 何度も撮り直した
手机的壁纸 到现在还是我和你
待ち受けに君との写真 今でもまだ消せないまま
如果那一天能见你一面 不管哪里我都会飞奔而去
<堂珍>あの日一目会えたなら どこへでも飛んで行った
想看着你的笑脸
その笑顔 見てたくて
无数次的抱着你 吻着你
何度も抱き締め キスをした
属于两个人的季节 就这样逝去
二人だけの季節が消えていく
(译者记:同年以童子-T名义发行的《那时 feat. Chemistry》与本作呼应 是化学反应系列的第75号作品)
-
曾以为得到了永不终止的爱
<堂珍>ずっと続く愛を 手に入れたはずだった
在冬天的海边牵着手
冬の海辺手をつなぎ
好想再一次陪着你走
もう一度 歩きたかった
才发现 头一次失去这么多
初めて失ったものの大きさに気づいて
只有我还停在原地 无法传递这份心意
僕だけが取り残されてる この想いは届かなくて
如果那天 没有避开视线
<川畑>あの日 瞳そらさなければ
你那灿烂的笑容 我现在是不是
今もはしゃいでいたあの笑顔
还能看得到?
見れたかな?
无数次令你流泪伤心
何度も傷つけ泣かせたね
只有我一个人的季节 就这样来临
一人だけの季節が巡り行く
今天是我最珍爱的你22岁的生日
<堂珍>今日で22回目の大切な君の誕生日
可没能交给你 想要的戒指
<川畑>欲しがってたリングは 渡せないままでいる
一切都停止的那一天
<童子-T>あの日ですべて止まった
彼此都害怕伤害对方
互いに傷付くのが怖かった
即使现在 初吻也历历在目
今でも思い出せる最初のキス
而分别的吻 不愿想起
思い出したくない最後のキス
我孤身一人 现在还在这里
僕は一人今もここにいる
此时此刻 你在哪里 怎样的表情
今この時間どんな顔でどこにいる?
了解了你就是明白了我自己
君を知る事で自分も知った
像美丽的莳花一样凋谢
美しい時花のように散った
如果那一天能见你一面
<堂珍>あの日一目会えたなら
不管哪里我都会飞奔而去
どこへでも飛んで行った
想看着你的笑脸
その笑顔 見てたくて
无数次的抱着你 吻着你
何度も抱きしめキスをした
属于两个人的季节 就这样逝去
二人だけの季節が消えていく
如果那天 没有避开视线
<川畑>あの日 瞳そらさなければ
我现在是不是还能看得到你灿烂的笑容?
今もはしゃいでたあの笑顔 見れたかな?
无数次令你流泪伤心
何度も傷つけ泣かせたね
只有我一个人的季节 就这样来临
一人だけの季節が巡り行く
(Sampling: You Go Your Way | 2001年作品)
对你的思念不曾改变 只是不再激情不羁
<川畑>想いは想いのままで 熱を失うだけ
你回到了那一天 那个老地方
あなたは帰る あの日の場所へ
而我也将 启程远方
僕は 僕の道へ
对你的怀念不会改变 也没有消失而去的理由啊
<堂珍>想いは想いのままで 消えさる理由もないさ
等到有一天 我们怀念起过去 若还能见到彼此 也挺好的啊
ただ懐かしく思える頃には 会えたらいいね
所以不哭了 好不好 笑一个吧 曾令我心动的笑容
<川畑>だから今は涙をふきなよ いつもの笑顔で
(译者水平有限,导致阅读不适还望海涵。转载请标注云村和ID,感谢对原创翻译码字的尊重。)
-
专辑信息