歌词
《夜诊处方》
ディズニー映画のテンプレートみたいに
不像迪士尼电影的完美结局
上手くいかない
没那么顺利
昔みたいにすぐ泣くこともないけど
虽不像以前 动不动就哭哭啼啼
素直に笑えていない
笑得却不再发自内心
そう誰かと比べちゃって
和别人对比
独り また凹んでいるんだ
我一个人 又垂头丧气
意味ないって?うるさいって
你说这样没意义 你好烦哦
そんなの分かっている
我当然懂啦
人の目ばっか気にしちゃって
总是在乎别人怎么看我
笑顔の下ではいつも毒を吐いて
便表面微笑 背后口吐犀利
そんな私がいる
这就是我了
素直になんてなれない
无法和自己和解
優しくなんてなれないけど
也变不成温柔淑女
いつか私も私を好きって
也不知在将来 我能不能脱口而出
言えるようになれるかな
其实我很喜欢这样的自己
*
午前0時すぎたら魔法が解けるよ
过了夜里0点 魔法就会失效
シンデレラみたいね
听上去好像灰姑娘
ネガティブな虫たちがじわじわと顔出すから
消极的小虫 慢慢爬上我的脸
私は眠ったふり
于是我装作自己睡着
無責任な言葉を言って
口无遮拦 满嘴狂言
大事な人 傷つけたんだ
伤到了对我很重要的人
知らないって こっちだって
管他呢 是他逼我的
必死でもがいている
拼命地事后挣扎
自分だけを可愛がって
我一直只爱自己
平気で誰かのせいにしてきたんだ
错在别人 成了理所应当
最低な私だよな
我是什么玩意儿啊
素直になんてなれない
做不到所谓顺从内心
今すぐにでも逢いたいなんて
说不出现在就想见你
こんな夜にはアナタにぎゅっとして欲しい
这样的夜晚 我想被你紧紧搂在怀里
痛いくらい
很痛的紧紧
*
君の声が聞きたい
想听见你的声音
私だけの処方箋なんだ
那是只对我有效的处方
こんな私をダメっだって叱ってくれるのは
只有你会训我 这样废柴的我
素直になんてなれない
无法坦诚面对自己
優しくなんてなれないけど
也变不成温柔淑女
いつか私も私を好きって
希望在将来 我能说出
言えるように
很喜欢这样的自己
歩き出そう
而踏出第一步
-
(2020年作品)
翻译水平有限恳请海涵 授权网易云音乐使用
专辑信息
1.真夜中の処方箋