歌词
Useless useless useless useless
考える暇も無いくらい
连稍作思考的空闲都没有
何かに追われ続けて
一直被夺命连环追
仕方なく立ち止まってみたら
觉得没办法 就试着停下节奏
思いの外 ガタが来てる
没想到 反而出了问题
続けてれば
如果能挺下去
楽しいことが待ってるって
一定会有令人开心的事在等着你呢
それ以上の辛いことがあるなら
如果痛苦比这些快乐还多
意味無いね
那就没意义了
無責任なポジティブには
不负责任的乐观
もうウンザリしてる
令人烦透了
それこそイエスかノーじゃ
因为那根本不是一句YES或NO
片付けられない
能概括了的啊
ただ足掻いたって
如果大环境不变
環境が変わらなきゃ
你的焦躁也没用
やりよう無い 行き場も無い
什么无从下手 什么无处可去
とか嘆いたって解決策は見えない
感叹这些 也不会看到解决方案
ってか 見つけるの止めたら?
我说你 别忙活了吧
戦いすぎて折れてしまいそうなら
若是天天紧绷战斗 让人快要折断
いっそ全部置いて捨てて
干脆全部放下不管
逃げてしまえば良いのに
一逃永逸不行么
戦いすんで
结束战斗
日が暮れてしまった後に
日落之后
何だ彼んだその手に残ってる?
总归是还在你手上吧?
誰も彼も 必要としたい
不论是谁 或是他 都想有个需要
誰も彼も 必要で在りたい
不论是谁 或是他 都想被需要
彼も此も 必要としない
不论是他 或在哪 都不是必要
只 自分が自分で在りたい
只是 希望自己 能是自己
そう願いたい
但愿如此
同期 同僚 後輩
同届 同事 徒弟(后辈)
知恵比べ 日々急勾配
天天比智慧 天天走陡坡
もう交代したい 悪くなる容態
赶紧交接吧 相比面容变得不雅
よりも不安になる手痛い停滞
我更不安的是 极值的停滞 (TE ITAI TEITAI)
「そうかい」で済ませられても
就算用"是喔"来敷衍
問題は先延ばしでしょ
课题尚未解决 只是延迟
こんな勝負続けてばっかいたら
如果竟搞些这种比赛
今際の際できっと悔やみそう
临死前的回光 一定会后悔
盛り上がっちゃって
若是进入了状态
そのままいけるなら
能这样坚持下去
それに越したことは無いが
倒是没什么比这样更好
背負わされて
若是被强加上了背负
引くに引けなくなるくらいなら
让人想退都退不成
とりあえず降りれば?
那要不然先放下再说?
戦いすぎて折れてしまいそうなら
若是天天紧绷战斗 让人快要折断
いっそ全部置いて捨てて
干脆全部放下不管
逃げてしまえば良いのに
一逃永逸不行么
戦いすんで
结束战斗
日が暮れてしまった後に
日落之后
何だ彼んだその手に残ってる?
总归是还在你手上吧?
誰も彼も 必要としたい
不论是谁 或是他 都想有个需要
誰も彼も 必要で在りたい
不论是谁 或是他 都想被需要
彼も此も 必要としない
不论是他 或在哪 都不是必要
只 自分が自分で在りたい
只是 希望自己 能是自己
そう願いたい
但愿如此
彼も此も 必要としない
不论是他 或在哪 都不是必要
只 自分が自分で在りたい
只是 希望自己 能是自己
そう願いたい
但愿如此
(2020年作品)
翻译水平有限 授权网易云音乐使用
专辑信息
1.useless