歌词
時間(とき)が過ぎればきっと忘れられるかな?
当时间流过就一定会忘得掉吗?
夕日が射した影を一人見つめてた
一个人望着夕阳投射下的影子
Can't feel you Wanna hold you in my arms
感觉不到你 想把你拥入我怀中
あの頃みたいに笑う僕はいるのかな?
如那时一般笑着的我是否还在呢?
鏡の中を探す二人の思い出を
在镜子里寻找着 两个人的回忆
乾いた風が吹いて遠く離れていく君と過ごした記憶
无情的风吹着 和离我越来越远的你共度的记忆
僕等が探していた愛の答えだけはまだみつからないまま
只有我们一直寻找的爱情的答案迟迟没有出现
I can't believe you're out of my life
我不敢相信你已经离开了我的生活
消えることない Still in my mind
绝不会消失 依然在我心中
抱きしめた優しさはまだ胸の奥に生きている
紧紧相拥的温柔依然存在于我内心深处
I can't believe you're out of my life
我不敢相信你已经离开了我的生活
震えるほど I'm missing you
我还是想你 想到全身颤抖
君がくれた小さな奇跡愛する喜びを忘れない
你给我的小小奇迹 相爱的喜悦 全都无法忘怀
愛の道にさまよう孤独に慣れたかな?
是否已经习惯了徘徊在爱情路上的孤独呢?
静かに流れている雲を見つめてた
一直呆呆望着静静流动的云
叶わない恋ならばいっそ忘れたいでも増えていく想い
若是未能实现的爱恋 干脆想把它忘记 可心意却一直渐渐累积
僕等が紡いできた愛のメロディだけはとどまることを知らない
只是不知道我们一路编织的 爱的旋律会戛然而止
I can't believe you're out of my life
我不敢相信你已经离开了我的生活
変わることない Still in my mind
绝不会更改 依然在我心中
愛おしいその声がまだ耳元で囁いている
那让人爱怜声音还在耳边轻轻私语着
I can't believe you're out of my life
我不敢相信你已经离开了我的生活
目を閉じれば I'm missing you
一闭上眼睛 我就会想念你
溢れ出した涙が今も小さく輝いた
满溢的泪水如今仍在微微地闪烁着
空へと続く道の先にきっと君はいるはず
向天空延伸的路的尽头 一定会有你的存在
記憶を頼りに歩き続ければ
如果依靠着记忆继续走下去
いつか二人は笑えるかな
两人能否在有天露出笑容呢
I can't believe you're out of my life
我不敢相信你已经离开了我的生活
消えることない Still in my mind
绝不会消失 依然在我心中
抱きしめた優しさはまだ胸の奥に生きている
紧紧相拥的温柔依然存在于我内心深处
I can't believe you're out of my life
我不敢相信你已经离开了我的生活
震えるほど I'm missing you
我还是想你 想到全身颤抖
数え切れない君との絆愛する喜びを忘れない
与你数不清的羁绊 相爱的喜悦 全都无法忘怀
专辑信息
1.Out of my life
2.Make me