歌词
편지를 쓰려고 자릴 앉으니
是为了写那封信而落座于此吗
아직 그 자리더라
如今还是那个位置啊
마음은 떠난 줄 알았는데
明知心意将逝
여전히 그 자리더라
依旧是那个位置啊
그 자리에 앉아 편질 써 보니
坐在这里试着写信
바람이 불어오더라
微风拂面
너와 함께 한 그 곳의 바람
与你同在的那里的风
시원히 불어오더라
凉爽地吹来
눈을 감으면
若闭上双眼
어느 새 그 곳으로 난 가고
不知不觉我去往那里
내가 좋아했던 너는 없고
我爱过的你不在
꿈 같이 짧았던 시절
如梦易逝的时光
어디쯤일까
去往何方了呢
이젠 정말로 꿈이었나
现在看来真是梦一场
신기루 같았던 봄날
如蜃景一般的春日
눈을 감으면
若闭上双眼
어느새 그 곳으로 난 가고
不知不觉我去往那里
내가 좋아했던 네가 있고
有我爱过的你
꿈 같이 짧았던 시절
如梦易逝的时光
어디 쯤인지
去往何方了呢
이제는 정말 붙들 수
如今已成
없는 노래가 됐나
再也留不住的骊歌一曲
하염없이 그 날을 비춰도
茫然地透过那些时光
아지랑이 한 줄도
升腾的水汽也
찾아오지 않는 봄날
无处可寻的春日
1년 전 이 때도 내 맘 속엔1
年前的那一刻
피어나지 못했던
我心深处存在着
아픈 봄꽃이 있다네
无法绽放的悲伤之花
专辑信息