歌词
散々な夢に 目を覚ます
从糟糕的梦里 睁开了眼睛
日射しの強い朝
已是艳阳高照的早晨
お気に入りの曲 聞きながら
一边听着自己心爱的歌曲
洗いたてのシャツ 腕をとおす
一边让手臂穿过将刚洗好的衬衫
昨夜のアイツ 疲れた声だった
昨天的那家伙 发出了疲惫的声音
“刺激が欲しい” “今を壊したい”
“我渴望刺激” “想要打破现状”
おちぶれないで
不要就此堕落
煌めく瞬間に捕らわれ
想要在闪耀的瞬间中
夢中でいたい
如痴如醉沉迷
後悔する 素敵じゃない
若是后悔 便不会精彩
一人じゃないし Wow
因为并非一个人 Wow
あふれだす 涙が美しければ
如果满满溢出的泪是美丽的
人はまた 終わらぬ旅に
是因为人仍会在无尽的
時を費やせるから
旅途中耗费光阴
今日は少しだけ 遠回りして
今天我决定要绕些远路
駅までを歩こう Wow
再走到车站去 Wow
見慣れない景色が 嬉しくて
不熟悉的景色 让我欣喜
カドの古着屋へ
拐角处的旧装店
ふと入ってみる
忽然间走了进去
いつもと違う 角度で鏡を
以不同于往常的角度
のぞいてみる きっとそこに
照了照镜子 那里面一定会有
新しい 何かが…
新的什么存在…
煌めく瞬間に捕らわれ
想要在闪耀的瞬间中
夢中でいたい
如痴如醉沉迷
後悔する 素敵じゃない
若是后悔 便不会精彩
一人じゃないし Wow
因为并非一个人 Wow
あふれだす 涙が美しければ
如果满满溢出的泪是美丽的
人はまた 終わらぬ旅に
是因为人仍会在无尽的
時を費やせるから
旅途中耗费光阴
想要在闪耀的瞬间中
煌めく瞬間に捕らわれ
如痴如醉沉迷
夢中でいたい
若是后悔 便不会精彩
後悔する 素敵じゃない
因为并非一个人 Wow
一人じゃないし Wow
如果满满溢出的泪是美丽的
あふれだす 涙が美しければ
是因为人仍会在无尽的
人はまた 終わらぬ旅に
旅途中耗费光阴
時を費やせるから
专辑信息