歌词
바람, 어디에서 부는지
风儿,你来自何方
덧문을 아무리 닫아보아도
无论我如何关闭门窗
흐려진 눈앞이 시리도록
依旧在眼前模糊不清
날리는 기억들
纷飞着记忆
어느샌가 아물어버린
不知何时早已痊愈
고백에 덧난 그 겨울의 추억
那年冬天因告白而悲伤的记忆
아, 힘겹게 살아난 기억
啊,吃力地爱过的记忆
이제는 뒤돌아 갔으니
现在已经转身离去
바람은 또 어디에서 불어오는지
风儿又从何处吹来
내 맘에 덧댄 바람에 창 닫아보아도
纵使我努力关闭心中的窗
흐려진 두 눈이모질게 시리도록
依旧在眼前模糊不清 让人无比心凉
떠나가지 않는 그대
那不肯离去的你
혼자라는게
孤身一人这件事
때론 지울 수 없는 낙인처럼
仿佛无法磨灭的烙印一般
살아가는게
继续生活下去这件事
나를 죄인으로 만드네
仿佛将我变成了罪人
혼자라는게
孤身一人这件事
때론 지울 수 없는 낙인같아
仿佛无法磨灭的烙印一般
살아가는게
继续生活下去这件事
나를 죄인으로 만드네
仿佛将我变成了罪人
바람은 또 어디에서 불어오는지
风儿又从何处吹来
내 맘에 덧댄 바람에 창 닫아보아도
纵使我努力关闭心中的窗
흐려진 두 눈이 모질게 시리도록
依旧在眼前模糊不清 让人无比心凉
떠나가지 않는 그대
那不肯离去的你
혼자라는게
孤身一人这件事
때론 지울 수 없는 낙인처럼
仿佛无法磨灭的烙印一般
살아가는게
继续生活下去这件事
나를 죄인으로 만드네
仿佛将我变成了罪人
혼자라는게
孤身一人这件事
때론 지울 수 없는 낙인같아
仿佛无法磨灭的烙印一般
살아가는게
继续生活下去这件事
나를 죄인으로 만드네
仿佛将我变成了罪人
혼자라는게
孤身一人这件事
때론 지울 수 없는 낙인처럼
仿佛无法磨灭的烙印一般
살아가는게
继续生活下去这件事
나를 죄인으로 만드네
仿佛将我变成了罪人
혼자라는게
孤身一人这件事
때론 지울 수 없는 낙인같아
仿佛无法磨灭的烙印一般
살아가는게
继续生活下去这件事
나를 죄인으로 만드네
仿佛将我变成了罪人
죄인으로 만드네
将我变成了罪人
죄인으로 만드네
将我变成了罪人
专辑信息