소개팅공부 (Feat. 양정승)

歌词
너 소개팅 했다며?/ 안 했는데/ 어... 헐 대박/
你去相亲了吗?/没有~/哦,...晕,大发/
언니가 했다며?/ 응/ 어~어땠는데?
姐姐去了吗?/嗯/ 噢~怎么样?/
사랑은 사탕처럼 달콤한 것
爱情是像砂糖一样甜的东西
사랑은 소다처럼 톡 쏘는 것
爱情是像苏打一样突然迸出来的东西
사랑은 감기몸살처럼 끙끙대는 것
爱情是像感冒病痛一样让人哼唧哼唧的东西
이런 게 사랑인가 봐
这样好像才是爱情
태어날 때 분명히 우리엄만
出生的那天,妈妈真的
고생 하셨을 거야
非常辛苦
내 머리에 맞는 모자가 없어
没有和我的头相合适的帽子
비참한 기분이야
悲惨的氛围
사랑은 사탕처럼 달콤한 것
爱情是像砂糖一样甜的东西
사랑은 소다처럼 톡 쏘는 것
爱情是像苏打一样突然迸出来的东西
사랑은 감기몸살처럼 끙끙대는 것
爱情是像感冒病痛一样让人哼唧哼唧的东西
이런 게 사랑인가 봐
这样好像才是爱情
초등학교 입학하던 그날에 난
小学入学那天的我
깜짝 놀란 거야 (우워어)
被下吓了一跳(呜哇哦)
목욕탕에서 어제 봤던 녀석과
昨天在浴室那边看的小伙子和
짝이 됐지 뭐야 (아구)
一对一对都是什么呀(哎呦)
사랑은 사탕처럼 달콤한 것
爱情是像砂糖一样甜的东西
사랑은 소다처럼 톡 쏘는 것
爱情是像苏打一样突然迸出来的东西
사랑은 감기몸살처럼 끙끙대는 것
爱情是像感冒病痛一样让人哼唧哼唧的东西
이런 게 사랑인가 봐 (으헤~)
这样好像才是爱情
중학교 때 찾아온 나의 첫사랑 그대
初中时我找到了自己的初恋
잘못 고백했다가 먼지 나게 맞았죠
告白败的我像是尘埃没错了
왜 날 때리느냐고 한번 물어봤다가
我问你为什么打我
사랑 표현이라며 난 더 아프게 맞았었죠
说这是爱的表现,其实我更加痛苦
사랑은 사탕처럼 달콤한 것
爱情是像砂糖一样甜的东西
사랑은 소다처럼 톡 쏘는 것
爱情是像苏打一样突然迸出来的东西
사랑은 감기몸살처럼 끙끙대는 것
爱情是像感冒病痛一样让人哼唧哼唧的东西
이런 게 사랑인가 봐
这样好像才是爱情
사랑은 사탕처럼 달콤한 것
爱情是像砂糖一样甜的东西
사랑은 소다처럼 톡 쏘는 것
爱情是像苏打一样突然迸出来的东西
사랑은 감기몸살처럼 끙끙대는 것
爱情是像感冒病痛一样让人哼唧哼唧的东西
이런 게 사랑인가 봐
这样好像才是爱情
우리엄만 나 대학가면 남자 친구 생길거래
我妈说去了上了大学的话就会有男朋友了
그때까지 공부만하래 정말 못 참아
那时候学习学的真的是无法忍受
사랑은 사탕처럼 달콤한 것
爱情是像砂糖一样甜的东西
사랑은 소다처럼 톡 쏘는 것
爱情是像苏打一样突然迸出来的东西
사랑은 감기몸살처럼 끙끙대는 것
爱情是像感冒病痛一样让人哼唧哼唧的东西
이런 게 사랑인가 봐
这样好像才是爱情
지금은 달콤한 추억이 되어
现在有了甜甜的回忆
떨리는 상상만으로도 좋아
仅仅依靠颤抖的想象就好了
혼자서 끙끙대다가 알게 된 사랑이
一个人哼唧的时候所知道的爱情
난 너무 너무 기분 좋아
我的心情 非常非常的好
라라라 라라라라 라라라라
啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦
이런 게 사랑 인가봐
这样好像才是爱情啊
专辑信息
1.소개팅공부 (Feat. 양정승)