歌词
내가 떨리는 것 같나요
你也像我一样心动吗
두 볼이 붉어지네요
两颊变红了
내가 말하는게 보여요
明白我说的了吗
고개만 끄덕이네요
就只是点着头
항상 그래왔죠 사랑이란건
爱情这种东西一直都是这样吧
봄처럼 불어왔다
像春天吹拂而来
가을에 이별을 말하죠
在秋天里说出离别
흘러가는 사람인가요
只是一闪而过的人而已吗
그렇다면 그냥 떠나가요
那样的话就请离开吧
괜히 내 맘 흔들지도 말고
不要平白动摇我的心
가만히 멀어져줘요
请安静地远离吧
모른척 조용히 왔다가요
装作不懂地悄悄来来去去
가만히 웃는 그대모습
静静地笑着的你的模样
여전히 대답 없군요
仍然是没有回答
애태우지 말고 말해요
告诉我让我不要心急吧
이 밤의 온기가 차요
这个夜晚的空气好冷
붉게 물든 계절은 날 아는지
被染红的这季节能理解我吧
수줍은 얘기를 못 들은척
装作没听到这害羞的对话
조용히 숨어요
安静地躲藏着
흘러가는 사람인가요
只是一闪而过的人而已吗
그렇다면 그냥 떠나가요
那样的话就请离开吧
괜히 내 맘 흔들지도 말고
不要平白动摇我的心
모른척 조용히 그냥 다녀가요
就只是装作不懂地悄悄来过
떨어지는 낙엽인가요
只是坠下的落叶而已吗
그렇다면 그냥 지나가요
那样的话 就请走过去把
그대 언제까지
你什么时候
내 곁에 머물러 있을건가요
才能在我身边停留呢
그게 아니라면
如果不是那样的话
왔다 그냥 스칠 바람이면
如果只是呼掠而过的风
지나가요
就请走吧
오지도 말아요
来都不要来
시린 바람 더 차갑기 전에
在冰凉的风变得更加刺骨之前
스쳐가는 가을인가요
只是擦肩而过的秋天而已吗
그렇다면 제발 그냥 가요
那样的话 拜托直接走掉吧
더는 혼자남고 싶지 않은
不想要再继续独自一人
추운 가을이에요
的寒冷秋天
날 남기지마요
不要将我留下
아픈 계절에 머물지마요
不要让我停留在悲伤的季节
专辑信息
1.그렇게, 가을