歌词
This one, it ain't no song,
这首歌不仅仅是一首歌
Just straight,tellin' you the real life story,
而是告诉你一个生活中真实的故事
Know what I mean, so come closer,
所以,靠近一点吧
You know who you are
你知道你是谁
우연한 자리에서 만나 니 cell phone 번호를 따
一次偶遇 得到你电话号码
쪽팔리긴 해도 난 그때 니가 맘에 드니까
虽然有些害羞 我喜欢你那时的模样
사실 걱정되기는 했어 내가 바빴으니까
其实有点担心 因为我工作很忙
핑계거린 못돼 uh 내가 나빴으니까
虽然这并不是很好的借口 因为我很忙
불새 서정민, 내게 비교할 게 못돼
火鸟 徐正民 我完全不能与之相比
파리 기주, 내 발끝에도 미치지 못해
每日像苍蝇一样奔忙 我连脚趾头都无法停下
최고로 잘해주고 싶었어
我曾经想过要对你好
행복해하는 모습 보는 게 미소만 있음 돼
看到你幸福的样子 我就会微笑
My love was like a fire
我的爱像火一般炙热
웃는 날도 많았지만 힘든 날이 더 많았지
虽然有开心的时刻 但更多的是艰难
나쁜 놈이란 걸 알면서 날 사랑해 준 널
虽然很糟糕 可你仍旧给我你的爱 oh oh
한번 단 한번만 다시 생각해줄래 음
再一次 再考虑一下吧
미소 짓는 척 했었지만 웃고 있지는 않았지
我假装微笑得笑着
사랑한다는 핑계로 널 떠나 보낸 날
以爱的借口 让你离开我 oh oh
한번 단 한번만 날 용서해줄래
这一次 请你原谅我
용서해줄 수 있겠니 난 안되나부다
我想我不会得到你的原谅
네게 줄 수 있는 것은 오직 상처인가 부다
因为我给你的只有伤害
남들처럼 예쁜 사랑하고 싶었었는데
我也曾想和别人一样拥有美丽的爱情
내가 연예인인걸 잠시 나 잊었나 보다
我忘记了我是演员的事实
눈 먼 사랑 받기, 최고 인정 받기
盲目地得到人们的爱和最高的认可
박수 받기 또 가끔씩 치고 박기
为了掌声而活 有时也会发狂
대중을 위한 나만 있고 난 없었나보다
在公众面前 没有了自我
진짜 난 없고 껍질만 있었나보다
真的就像没有灵魂的行尸走肉 say
웃는 날도 많았지만 힘든 날이 더 많았지
虽然有开心的时刻 但更多的是艰难
나쁜 놈이란 걸 알면서 날 사랑해 준 널
虽然很糟糕 可你仍旧给我你的爱 oh oh
한번 단 한번만 다시 생각해줄래
再一次 再考虑一下吧
미소 짓는 척 했었지만 웃고 있지는 않았지
我假装微笑得笑着
사랑한다는 핑계로 널 떠나 보낸 날
以爱的借口 让你离开我 oh oh
한번 단 한번만 날 용서해줄래
这一次 请你原谅我
널 사랑하지 않았지
我不爱你了
니 생각도 안했지 이젠 다 귀찮아졌어
也没再想过 现在已经厌烦了
다른 여자가 생겼어 내 마음이 변했어
爱上了别的女人 我已经变心了
나 원래 이런 놈이였어
我本就是这样的人
난 행복하니깐
我很幸福
너만 아프면 니가 억울하잖아
如果只有你痛苦 那对你多么不公平
난 괜찮다니까 너 그만 걱정해 잘 지내
没关系我过得很好 你也不用担心
my love Goodbye
我的爱 再见
노력도 할 만큼 했어 잊으려 해보기도 나 했어
我尽力了 努力把你忘记
더는 안되겠어 여기 선택의 기로에서
不能再这样下去 我会做出我的决定
한번 단 한번만 다시 생각해줄래
再一次 再考虑一下吧
바보 같은 내 B형 이 피 갖다가 버려
抛弃我愚蠢的B型血
자존심은 없다더니 나 되려
也不再执着于自尊心
많은 걸 해주진 못해도
我无法给你更多
항상 웃게 해주겠다고
希望你能够幸福
절대는 없다, 약속 따윈 없다
没有什么能够永远 承诺也不行
물론 사랑도 없다
当然也不会有爱情
절대는 없다, 약속 따윈 없다
没有什么能够永远 承诺也不行
물론 사랑도 없다
当然也不会有爱情
웃는 날도 많았지만 힘든 날이 더 많았지
虽然有开心的时刻 但更多的是艰难
나쁜 놈이란 걸 알면서 날 사랑해 준 널
虽然很糟糕 可你仍旧给我你的爱 oh oh
한번 단 한번만 다시 생각해줄래 음
再一次 再考虑一下吧
미소 짓는 척 했었지만 웃고 있지는 않았지
我假装微笑得笑着
사랑한다는 핑계로 널 떠나 보낸 날
以爱的借口 让你离开我 oh oh
한번 단 한번만 날 용서해줄래
这一次 请你原谅我
I admit that I'm sorry
我承认我的错 对不起
专辑信息