歌词
귀를 막고 그대를 들어본다
堵住耳朵回头看着你
두 눈을 감고 그대를 그려본다
蒙住眼睛试着描绘你
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
你已经远去了 你已经过去了
이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서
已经在记忆中抓都住不住
*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)
我停留在这里(我停留在这里)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다
那些爱过你的记忆在拿我玩耍
다시 한 번 One more time
再一次
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요
我不能相信就这样结束了
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
不过这种程度 那有过的无数约定 要怎么办 怎么办
[01:27.590]숨을 참고 그대를 들이킨다
[01:27.590]忍住呼吸拥抱着你
주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다
握紧拳头抚摸着你
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
你已经远去了 你已经过去了
이젠 가질 수 조차도 없는 추억 속에서
现在连在记忆中都不能拥有
*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)
我停留在这里(我停留在这里)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다
那些爱过你的记忆在拿我玩耍
다시 한 번 One more time
再一次
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요
我不能相信就这样结束了
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
不过这种程度 那有过的无数约定 要怎么办 怎么办
아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어
即使痛苦受伤也要有你才可以活下去
너 없는 삶은 내겐 죽음과도 같아
没有你的日子就像死亡一样
앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데 나는 어떻게 어떻게
不能往前 也不能退后 怎么办 怎么办
머문다
停止了
*저문다 (니가 떠난 그 날부터 난)
我的世界灰暗了(在你离开我的那天开始)
난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난)
我的世界灰暗了(在你抛弃我的那天开始)
니가 떠난 그 날부터 조금씩 추락한다
从你离开的那天我就一点点的坠落
다시 한 번 One more time
再一次
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는걸요
我不能相信就这样结束了
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
不过这种程度 那有过的无数约定 要怎么办 怎么办
专辑信息