歌词
熱い太陽 避難して
躲避着头顶的炙热太阳
教科書を持っていそいそと
把教科书带上 兴冲冲地
今日も近くのファミレス通い
今天又跑到附近那间合家欢餐厅
夏天的恋爱 结不出果
夏の恋は実らない
在恋爱书里面 虽然是这么写
恋愛の本に書いてあったけど
可我的情意 想必会 唤起奇迹的吧
僕の想いは奇跡を呼ぶだろう
没错 在我眼前出现的你是
世界上最可爱的 女服务生!
そう 目の前に現れた君は
叭叭喇 叭叭喇 叭叭叭喇
世界一可愛いウェイトレス
内心的鼓动 不断高涨
来 就是现在 该表白了 (听呀)
パパラ パパラ パパパーラ
不知何处的铜管乐声
胸の鼓動 高鳴って
(听得到哟!)
さあ今だ 告白だ(ほら)
喜欢你 喜欢你 就是喜欢你
どこかで(どこかで)ブラスが(ブラスが)
其实是 什么都 说不出口
聴こえるよ
可乐 给我来一杯吧
好きだ 好きだ 好きなんだ
喇叭练习中!
本当は何(なん)にも言えなくて
一直都在学习功课
コーラをひとつ頼む
可就是塞不进 脑袋之中
ラッパ練習中
你的脸总是在眼前浮现
肯定是有男朋友的吧?
ずっと勉強してるのに
周围的人都虎视眈眈
頭の中には入らない
你这样的女孩 人家怎能 轻易放过呢
君の顔しか目に浮かばない
唉 等到你 打完了工 收工之后
到另外一间合家欢餐厅 喝茶吧
きっと彼氏がいるだろう
叭叭喇 叭叭喇 叭叭叭喇
まわりもきっと狙っている
内心的鼓动 不断高涨
君のことをほっておくわけがないね
大胆地 想邀请你
勇气的铜管乐器
ねえ アルバイトが終わったその後で
尝试吹响吧!
ここじゃないファミレスでお茶しよう
有一天 有一天 总会有一天
改天有空 不是今天也可以
パパラ パパラ パパパーラ
可乐 再给我来一杯
胸の鼓動 高鳴って
喇叭练习中!
大胆に誘いたい(ほら)
叭叭喇 叭叭喇 叭叭叭喇
勇気の(勇気の)ブラスを(ブラスを)
胆怯的时候 声音洪亮
吹いてみよう
靠着这一双脚站起来(来吧)
いつか いつか いつの日か
自己的 奏出那曲
そのうちだ 今日じゃなくてもいい
吹奏乐曲的旋律吧!
コーラお代わりしよう
喜欢你 喜欢你 就是喜欢你
ラッパ練習中
虽然不太擅长 但一定能传递给你
我在为了你
パパラ パパラ パパパーラ
喇叭练习中!
弱気の時 高らかに
喇叭 喇叭练习中!
その足で立ち上がれ(さあ)
自分の(自分の)ブラスの(ブラスの)
音を出そう!
好きだ 好きだ 好きなんだ
下手だって きっと伝わるはず
僕は君のために
ラッパ練習中
ラッパ ラッパ練習中
专辑信息
1.太陽と散歩
2.ラッパ練習中
3.制服アイデンティティー
4.制服アイデンティティー (Instrumental)
5.太陽と散歩 (Instrumental)
6.ラッパ練習中 (Instrumental)