歌词
午前二時の窓に
凌晨两点的窗边
映る流れ星に
我看见一道流星划过
異国の地彷徨うだけ
徒然在异国他乡彷徨
夜汽車は走る
唯有夜行列车仍在奔驰
雪も止まる白夜
在连雪都会停下的极昼中
動かないオーロラ
还有那不变的极光下
溢れ出す涙さえも
我连眼眶溢出的泪水
信じられなくて
都无法相信
透明に輝く罪と罰は
那晶莹剔透的罪与罚
悲しいほど嬉しいね
抚慰得令人甚至感到悲伤
やりきれない
我无法释怀
答えがない
也找不到答案
あなたがいない
哪怕就连你也不在
透明に輝く罪と罰は
那晶莹剔透的罪与罚
真冬の乙女座のよう
就像那寒冬的处女座一样
冷たく閉じてる心
你那冷冷关上的心扉
打ち明けて
请向我敞开吧
ペルセフォネ
珀耳塞福涅
浅く深い眠り
从或浅或深的睡眠中醒来的话
覚めれば見つかるの
是否就会找到你
音もない
可是耳边毫无声音
光もない
眼前毫无光明
誰一人いない
身边无人同行
幻想さえ遠い
连幻想都显得那么遥远
残酷な過ち
犯下如此残酷的错误
一度だけねえ一度だけ
一次哪怕就一次
許してください
也请让我得到宽恕
透明に輝く罪と罰は
那晶莹剔透的罪与罚
悲しいほど嬉しいね
抚慰得令人甚至感到悲伤
止められない
无法停下
動かせない
也无法推动
分かっていない
甚至都不曾理解
透明に輝く罪と罰は
那晶莹剔透的罪与罚
真冬の乙女座のよう
就像那寒冬的处女座那样
淋しいのは誰のせい
如此寂寞究竟是谁的错
打ち明けて
请向我袒露吧
ペルセフォネ
珀耳塞福涅
专辑信息