歌词
관심 없는 듯한 너의 그 표정들은
维特:你那看似漠不关心的表情
아직까지도 날
直到现在
oh really don’t care
依然对我毫不在意
어색해서 일까 내가 싫은 건가
秀一:是因为感到尴尬 还是讨厌我呢
괜히 서운한 맘 커져
遗憾的心无缘无故的变大
물가를 걷는 그 기분과 같은 거야
维特:如同行走在河边的感觉
조심해도 빠질 것 같거든
即使小心翼翼也似乎会掉进去
사실은 신경 쓰여
秀一:其实很在意
너의 사소한 얘기도
即便是你的琐事
귀 기울여 널 듣게 되니까
我也会侧耳倾听
설명하고 싶지 않아 내 기분은
合唱:不想说明我的心情
적당한 말도 떠오르지가 않잖아
就连适当描述的词也说不出来啊
애매한 거리 그 공간
秀一:暧昧的距离
채우고 싶던 거야
想要把那空间填满
너도 같은 맘으로 느꼈어
合唱:你也用同样的心情去感受啊
시간이 더뎌 대화는 무뎌
维特:时间如此缓慢 对话如此吞吞吐吐
오늘도 그저 그렇게 흘러가
今天也就这样流逝了
every time 널 보면
每当我看到你时
어색해서 일까 내가 싫은 건가
合唱:是因为感到尴尬 还是讨厌我呢
괜히 서운한 맘 커져
秀一:遗憾的心无缘无故的变大
물가를 걷는 그 기분과 같은 거야
合唱:如同行走在河边的心情
조심해도 빠질 것 같거든
即使小心翼翼也似乎会掉进去
사실은 신경 쓰여
秀一:其实很在意
너의 사소한 얘기도
即便是你的琐事
귀 기울여 널 듣게 되니까
我也会侧耳倾听
설명하고 싶지 않아 내 기분은
合唱:不想说明我的心情
적당한 말도 떠오르지가 않잖아
就连适当描述的话也说不出来啊
애매한 거리 그 공간
维特:暧昧的距离
채우고 싶던 거야
想把那空间填满
너도 같은 맘으로 느꼈어
合唱:你也用同样的心情去感受啊
차가워 보여도 사실은 나는 좀 예
秀一:即使看起来冷冰冰 其实我啊
여린 마음을 가지고 있나 봐
似乎有颗脆弱的心
어려워 보여도 어쩌면 나처럼
维特:即使看起来很难相处 说不定也会像我一样
우우 후우우
wu wu hu wu wu
설명하고 싶지 않아 내 기분은
秀一:不想说明我的心情
적당한 말도 떠오르지가 않잖아
维特:就连适当描述的词也说不出来啊
애매한 거리 그 공간
合唱:暧昧的距离
채우고 싶던 거야
想要把那空间填满
너도 같은 맘으로 느꼈어
你也用同样的心情去感受啊
专辑信息
1.어색한 사이(尴尬的关系)(翻自 Shofar Music)