歌词
Yo adivino el parpadeo
我眺望远方
De las luces que a lo lejos
有灯火在闪耀
Van marcando mi retorno
它们正指引着我的归途
Son las misma que alumbraron
同样是这样的灯火
Con su pálidos reflejo
用它们苍白的反光
Unas horas de dolor
着凉了我痛苦的时光
Y aunque no quise el regreso
即便我并不愿归来
Siempre se vuelve
人啊,总是会回到最初心动的地方
Al primer amor
La vieja calle
在苍老的街道中,
Donde le cobijo
有低声在回荡
Tuya es su vida,
“他的生命为你所有,
Tuyo es su querer
他的倾慕为你所得”
que con indiferencia
群星嘲讽
Bajo el valor de las estrellas
且冷漠地注视着
Hoy me ven volver
目睹了我的归来
Volver...
归来吧
Con la frente marchita
带着憔悴的面容
La nieve del tiempo
因那时间的风雪
la aclaro en mi cien
早已在我的双颊刻下了痕迹
Sentir...
感受吧
que es un soplo la vida
这只是生命中的一刹那
que veinte anos no es nada
当二十年只是弹指一挥
que febril la mirada
那炽热的眼神
Hurrante entre la sombra
徘徊在阴阳之中
Te busca y te nombra
追逐着你,呼唤着你
Vivir...
活着吧
Con el alma ferrada
我不屈的灵魂
A un dulce recuerdo
带着甜蜜的回忆
que lloro otra vez
我最终再次潸然泪下
Tengo miedo del encuentro
我深深地惧怕
Con el pasado que vuelve
惧怕悲惨的过去将再一次
A enfrentarse con mi vida
直击我的生活
Tengo miedo de la noche
我惧怕黑夜
que poblada de recuerdo
被回忆所笼罩
Encadenan mi sonar
并引领我的梦境
Pero el viajero que huye
但是,远走的旅人啊
Tarde o temprano
迟早会停下他的步伐
Detiene su azar
Y aunque el olvido
尽管无所不能的遗忘
que todo lo destruye
早已粉碎我遥远的梦想
aya matado
A mi vieja ilusión
Cuarto escondida
我依然心存微薄的希望
Y una esperanza humilde
que es toda la fortuna
这已是我心中仅存的宝藏
De mi corazón
Volver...
归来吧
Con la frente marchita
带着憔悴的面容
La nieve del tiempo
因那时间的风雪
La aclaro en mi cien
早已在我的双颊刻下了痕迹
Sentir...
感受吧
que es un soplo la vida
这只是生命中的一刹那
que veinte anos no es nada
当二十年只是弹指一挥
que febril la mirada
那炽热的眼神
herrante entre la sombra
徘徊在阴阳之中
Te busca y te nombra
追逐着你,呼唤着你
Vivir...
活着吧
Con el alma ferrada
我不屈的灵魂
A un dulce recuerdo
带着甜蜜的回忆
que yo notare...
我最终再次潸然泪下
专辑信息