歌词
Se cruza con estraños,
他遇见陌生人
pero saludan bien.
也点头问好
Pone cara de todo,
表情平淡无奇
preparado para ser
似乎准备好
el más universal:
堂而皇之地路过
primo, amigo, pintor.
堂兄,朋友,画家
Deseando encontrar, sin tensión,
一身轻松,佯装探寻
el nombre del señor.
对方的姓名
Piensa bien
你好好想想
y recuerda que un día
记起有一天
ya me habías dicho,
你对我说
con mi ilusión,
我脑子里青荇横游
como un pez,
这像极了
que sentía genuino
一条真正的鱼
por primera vez.
那是你第一次提起
Me olvidé
我转眼便忘
y repetí, entregado,
口中念念有词
leyéndome un libro
聚精会神地读着一本书
por cuarta o quinta vez
不知是第四次还是第五次
sin saber que era el mismo
也不知重复着同一本
y pensando:
还暗暗思忖
"¿El autor quién es?"
“作者姓甚名谁?”
Cuando se le presentan
每次向他介绍新人
nunca se ve capaz
他从不能
de memorizar los nombres
记下他们的名字
y besar al compás.
也无法对上面孔
Diez minutos más tarde
十分钟之后
("¿Marta?, ¿Inés?, ¿Julio?, ¿Andrés?")
(玛塔?伊内斯?胡里奥?安德烈斯?)
para no incomodar,
为了不令人尴尬
faltaría más:
他干脆统一叫法
"Guapa, ¿tomas café?"
“美女,来杯咖啡吗?”
Miénteme
来欺骗我吧
y recuerda en voz alta:
高声回忆过往吧:
las charlas de amantes,
情人间的缱绻
tus 32 años,
你的32年光阴
inviernos sin guantes,
不戴手套的冬天
mis 14 hermanos,
我的14个兄弟姐妹
las normas de ajedrez.
国际象棋的规则
"Fue tan lindo y me acuerdo,
“我记得是如此美妙
mi vida,
我的生活
como si fuera ayer".
好像一切都发生在昨天。”
Me olvidé,
我转眼就忘
y repetí, entregado,
口中念念有词
leyéndome un libro
聚精会神地读着一本书
por quinta o sexta vez
不知是第五次还是第六次
sin saber que era el mismo,
也不知重复着同一本
y pensando:
还暗暗思忖:
"¿El autor quién es?"
“作者姓甚名谁?”
"¿Quién es?"
“是谁呢?”
"¿Quién es?"
“是谁呀?”
专辑信息
1.Memoria De Pez
2.Lietzenburgerstrasse 1976
3.Covava L'Ou De La Mort Blanca
4.Pare Meu
5.11 De Novembre
6.Folegandros
7.Iglesias
8.Não Sei
9.Días De Paso
10.Meu Meniño
11.Nonnon
12.Diluvio Universal
13.O Meu Amor É Glòria