歌词
冷静に照らし合わせてみれば君と僕は正反対で
冷静地将我们作对照 你我是完全相反的类型
数字だとしたら6と9のようなもんだな
用数字来做比喻 就像是6和9一样
キュウに一人にされた居間では
突然变成一个人的房间中
食べ散らかしたインスタントの空っぽ容器と
只有吃完的泡面空盒
ロクでもない僕が残った
和了无生气的我留在这里
いろんなことが望みどおりにいかなかったなぁ
看来 果然有好多事情都不能如愿以偿啊
浅はかだったなぁ
以前的我真是肤浅啊
そのうち忘れるんだって、思いつめてもしょうがないんだって
虽然不久就会忘记了,虽然说再怎么烦恼也没有用
戻らないものはもう戻らない
回不来的东西 再也不会回来了
何度も手にとる写真は破れず、君はキレイだ
很多次拿在手中的照片 依然保持着完好 照片中的你 很漂亮
君がくれた手紙を一つずつ紙飛行機に変えながら
将你写给我的信一封一封折成纸飞机
ただ願うんだ、できるだけ遠くへ飛べ
只是祈祷着,尽可能飞得远一点吧!
繰り返し観たカンフー映画でも観てみよう
将已经看过很多遍的功夫电影再拿出来看吧
気を紛らわそう
希望能让自己分一下心
それでもいつかひょっとして君を思い続けてればって
但是即便如此 我还是不自觉地一直想着你
くだらない物がまだ無くならない
无意义的事还是持续 不会停止
情けなく引きずり続けている自分が嫌いだ
这样优柔寡断没出息的自己 我真是讨厌
なんだかんだ言ってたって、この性格は変わらないんだって
不管怎么说,自己这样的性格还是不会改变
ラララ…いいじゃない
啦啦啦…这样也没什么不好
力なく吐くため息混じりの君の名前
只是在我无力的叹息中 依然夹杂着你的名字
こんなはずじゃなかったって憤りを感じてんだって
即使不是这样,也会感到愤怒
切ない歌なんて歌うのはバカみたい
唱着悲伤的歌的我 就像笨蛋一样
やっぱり手にとる写真は破れず、君はキレイだ
然而拿在手里的照片 果然还是无法撕掉 照片中的你 依旧美丽
やっぱり君は…
照片中的你 果然还是……
专辑信息
1.奏 (かなで)
2.ボクノート
3.ガラナ
4.全力少年
5.飲みに来ないか
6.アカツキの詩
7.キレイだ
8.君の話
9.惑星タイマー
10.ふれて未来を
11.マリンスノウ
12.View
13.雨待ち風
14.冬の口笛
15.スフィアの羽根