歌词
一直都是和你一起
ずっと一緒にいた
两人一起走著的那条路
二人で歩いた一本道
现在分成了两边
二つに分かれて
我们分别走在自己的道路
別々の方歩いてく
紧拥满溢著寂寞的这个胸怀
现在也还是会抬头看那似要落泪的天空
寂しさで溢れたこの胸かかえて
想著你…
今にも泣き出しそうな空見上げて
就算是你不在的夜晚
あなたを想った…
是的 我已不再哭泣了
君がいない夜だって
因为我说过我会一直努力
そう no more cry もう泣かないよ
我会变得坚强
がんばっているからねって
想必你也一直看著我吧
強くなるからねって
那快要消失的三日月
会将我们联系在一起
君も見ているだろう
会一直爱著我
この消えそうな三日月
冰冷的双手 自己温热的每一天
つながっているからねって
对你的体温 贪恋不已
愛してるからねって
不管在电话中被说过多少次「喜欢」
不是你打来的就没有意义
冷えきった手を 一人で温める日々
眼泪掉了下来…
君の温もり 恋しくて恋しくて
就算是你不在的夜晚
是的 我已不再哭泣了
どれだけ電話で「好き」と言われたって
因为我说过我会一直努力
君によりかかる事はできない
我会变得坚强
涙をぬぐった…
下次见面是何时呢?
君がいない夜だって
在那之前维持我的电池
そう no more cry もう泣かないよ
是你拥抱著我时
がんばっているからねって
说出口的那句「我爱你」
強くなるからねって
就算是你不在的夜晚
是的 我已不再哭泣了
今度いつ会えるんだろう
因为我说过我会一直努力
それまでの電池は
我会变得坚强
抱きしめながら言った
想必你也一直看著我吧
あなたの「愛してる」の一言
那快要消失的三日月
会将我们联系在一起
君がいない夜だって
会一直爱著我
そう no more cry もう泣かないよ
对三日月伸出手
がんばっているからねって
传达给你这份思念
強くなるからねって
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって
愛してるからねって
三日月に手をのばした
君に届けこの想い
专辑信息