君への主題歌

歌词
那一片青空 在每个人眼中 都是不同的颜色
青空は 誰の目にも 違う色に見える
映照出各自的现在
それぞれの今を映し出せる
每一个人的屏幕上
一人ずつのスクリーン
你就是 作为这部电影的主人公而诞生了
君は この映画の主人公として生まれてきた
从两位导演那里收到 厚厚的剧本
二人の監督から受け取った 分厚いシナリオ
每次心跳都翻过一页
鼓動がページをめくる
独自一人 停步不前的场景中
一人きり 立ち止まるシーンも
唯有你所在的方向还有光亮
君だけに向けられたライトがある
当你闪闪发光之时 连天空的颜色都被你改变
君が輝く時 空が色を変えるよ
不管相距多么遥远 我始终看得见你的光芒
遠く離れてても いつでも君が見えるよ
总有一天 你也会看到这部电影的终结
那时浮现出的标题一定是
君も この映画をいつか見終えるだろう
简短的 听惯了的
その時に浮かぶタイトルはきっと
今天也被这样称呼了的那个
短くて聞き慣れたやつさ
你诞生于世的意义无论何时都
今日もそう呼ばれてた
不会改变
君が生まれてきた意味はどんな時も
所以不要再放弃自己
変わらない だからもう
在黑夜的对面 有朝阳在等待着你
自分を投げ出さないで
无论遇到怎样的悲伤 都着向那个方向前进吧
夜の向こう側で 待ってる 朝があるように
让你闪闪发光的伙伴 始终在等待着你
どんな悲しみも その向こう側に行けば
眼泪是 落在心上堆积起来 无法消除的胶片
君を輝かせる 仲間がいつも待ってる
当你闪闪发光之时 连天空的颜色都被你改变
涙は 心に降り積もる 消せないフィルム
不管相距多么遥远 我始终看得见你的光芒
向着天空对面的那边 高唱着 给你的主题歌
君が輝く時 空が色を変えるよ
不管相距多么遥远 希望只有你能听到
遠く離れてても いつでも君が見えるよ
无论何时都能听到
空の向こう側で 歌う 君への主題歌
遠く離れてても 君だけに聴こえるように
いつだって聴こえるように
专辑信息
1.Blue Bird
2.Blue Bird (Instrumental)
3.君への主題歌 (Instrumental)
4.君への主題歌