歌词
承载了一切的这颗心 背负了一切的那些话语
全部預けたこの心 全部抱えたその言葉
在这名为可能性的道路上 想要信赖之物已然存在
可能性という名の道の上 信じたいものがそこにある
极限(失败) 那明明都是(下一个)起跑线
限界(失敗)それが(次の)スタートラインなのさ
只因这是绝不相让的约定 所以要变得更强
ゆずれない約束の分だけ 強くなっていけるから
(我们进入了全新的世界)
(We've got a brand new world)
风汇集而来
風を集めて
同样的时间 在同一片蓝天之下
同じ時間 同じ空の下
向着未来 一分一秒地消逝着
1分1秒削って 未来へ
只是 马上
ただ まっすぐに
我们便不再是孤身一人
もう俺たちは 1人じゃないから
决不放弃 终有一日(不要回首)
諦めない いつかはきっと (Don't look back)
我们的感情 传达吧 向着那赛场
思いよ届け あの場所へ
数十次跌倒也不要紧 上百次绕远也无所谓
何十回つまずいたっていい 何百回遠回りしてもいい
将认真贯彻于比赛 找寻不到的答案也能浮现
本気を競うことでしか たどり着けない答えもある
只靠激情(希望)究竟能够坚持到何时呢
情熱(希望)だけで(一体)どこまでいけるだろう
因为只剩踩脚踏板的力气 却依旧在向前进发
踏み込んだ力の分だけ 前に進んでいるから
(我们进入了全新的世界)
(We've got a brand new world)
向着顶风的方向
風の向こうへ
同样的眼泪 同一梦想的成果
同じ涙 同じ夢の果て
抓住万中无一的疯狂逆转
万に一回のデタラメ掴んで
只要 一心投入
ただ ひたすらに
是的 因为我们形同一人
そう俺たちは 1つなんだから
任谁也无法阻止我们(不要停下脚步)
止められない 誰にもきっと (Don't stop now)
我们的愿望 就在那赛场实现吧
愿いよ叶え あの场所で
与冲刺一并高昂的心跳(变得更强的逆风)
スパートかける鼓動 (強くなる向かい風)
追赶(赶超) 超越现在
追いかけて(追い抜いて)今を駆け抜けてく
将力量仅于此刻全部释放
持てる力全てこの瞬間だけにかけて
(我们进入了全新的世界)
(We've got a brand new world)
风汇集而来
風を集めて
同样的时间 在同一片蓝天之下
同じ時間 同じ空の下
向着未来 一分一秒地消逝着
1分1秒削って 未来へ
只是 马上
ただ まっすぐに
我们便不再是孤身一人
もう俺たちは 1人じゃないから
决不放弃 终有一日(不要回首)
諦めない いつかはきっと (Don't look back)
我们的感情 向着那赛场传达吧
思いよ届け あの場所へ
专辑信息