歌词
Up to your waist in water,
在齐到腰的水洼
Up to your eyes in slush,
在漫过眼睛的泥巴
Using the kind of language
嘴里说着那些
That makes the sergeants blush;
让军士脸红的话
Who wouldn't join the army,
有谁不想加入军旅
That's what we all enquire,
这是我们众人的疑虑
Don't we pity the poor civilians
难道我们不会同情
Sitting beside the fire?
并坐视这人间惨剧?
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
Who wouldn't be a soldier, eh?
谁不想当个大兵欸?
Oh, it's a shame to take the pay.
谁好意思只拿薪水?
As soon as reveille has gone
待到起床号声响起
We feel just as heavy as lead,
拖起好似灌铅的身体
But we never get up till the sergeant
但只有等到军士
Brings our breakfast up to bed.
端来早餐才从床上爬起
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
What do you want with eggs and ham
就着蛋和火腿怎么样
When you've got plum and apple jam?
是选梅子或是苹果酱
Form fours! Right turn!
四人阵!向右转!
How shall we spend the money we earn?
该如何把咱的军饷花完?
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
Who wouldn't be a soldier, eh?
谁不想当个大兵欸?
Oh, it's a shame to take the pay.
谁好意思只拿薪水?
As soon as reveille has gone
待到起床号声响起
We feel just as heavy as lead,
拖起好似灌铅的身体
But we never get up till the sergeant
但只有等到军士
Brings our breakfast up to bed.
端来早餐才从床上爬起
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
What do you want with eggs and ham
就着蛋和火腿怎么样
When you've got plum and apple jam?
是选梅子或是苹果酱
Form fours! Right turn!
四人阵!向右转!
How shall we spend the money we earn?
该如何把咱的军饷花完?
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
Come to the cook-house door, boys,
来到厨房的门口
Sniff at the lovely stew,
闻闻锅里的肉
Who is it says the colonel
谁说陆军上校
Gets better grub than you?
吃得比你还好?
Any complaints this morning?
今早有什么不满吗?
Do we complain? Not we.
我们会抱怨?不会
What's the matter with lumps of onion
不过怎么会有洋葱
Floating around the tea?
浮在我的茶杯里?
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
Who wouldn't be a soldier, eh?
谁不想当个大兵欸?
Oh, it's a shame to take the pay.
谁好意思只拿薪水?
As soon as reveille has gone
待到起床号声响起
We feel just as heavy as lead,
拖起好似灌铅的身体
But we never get up till the sergeant
但只有等到军士
Brings our breakfast up to bed.
端来早餐才从床上爬起
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
What do you want with eggs and ham
就着蛋和火腿怎么样
When you've got plum and apple jam?
是选梅子或是苹果酱
Form fours! Right turn!
四人阵!向右转!
How shall we spend the money we earn?
该如何把咱的军饷花完?
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
Who wouldn't be a soldier, eh?
谁不想当个大兵欸?
Oh, it's a shame to take the pay.
谁好意思只拿薪水?
As soon as reveille has gone
待到起床号声响起
We feel just as heavy as lead,
拖起好似灌铅的身体
But we never get up till the sergeant
但只有等到军士
Brings our breakfast up to bed.
端来早餐才从床上爬起
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!
What do you want with eggs and ham
就着蛋和火腿怎么样
When you've got plum and apple jam?
是选梅子或是苹果酱
Form fours! Right turn!
四人阵!向右转!
How shall we spend the money we earn?
该如何把咱的军饷花完?
Oh! Oh! Oh! It's a lovely war,
哦!哦!哦!多棒的战争!