歌词
おかえり もう1人の僕
欢迎回来 另一个我
上手くやれたかい
你成功了吗?
うん、それなりに
嗯,相应地
想いは手離したし
我放弃了思念
我慢するのだって慣れてきた
即使忍耐也需要时间来习惯
不应该就是这样的
これでいいはずはない
但我已不想再掀起风波
けど波風はもう立てたくない
对污浊的镜子发问
汚れた鏡に問いかけて
孤独地盖上被子
孤独に蓋を掛ける
我一直在想
是否变成大人
大人になっていくことが
使我变得疯狂
僕を狂わせてるんじゃないかって
我们逐渐对重要的人
思ったりもしたけど
造成无法挽回的伤害
我们一次次地后悔
僕らは大切な人から順番に
即使如此还是爱着对方
傷つけてしまっては
还是祈祷着被爱
後悔を重ねていく
我不停的寻找
それでも愛したり
能够守护你的温柔
愛されたいと願っている
请不要再用那双手
あなたを守れるほどの
责备自己了
優しさを探している
已经摘下的花瓣
只是枯萎后随风飘走了
どうかその手でもう
我一直在想
自分を責めて 潰さないで
是否变成大人
摘みとった花びらは
让你感到困惑
ただ枯れて風に吹かれていく
我们逐渐对信赖之人
抛出无中生有的怀疑
大人になっていくことが
我开始讨厌自己
君を惑わせてるんじゃないかって
即使如此还是想触摸
思ったりもしたけど
走进你的内心深处
想要知道
僕らは信じたい人から順番に
你掩藏起来的痛苦
疑ってしまっては
我寻找着 也想知道
自分を嫌っていく
我寻找着 很想知道
それでも触れたくて
我寻找着 我想知道
心の奥へ歩み寄る
我不停的寻找
あなたを覆い隠すほどの
我们逐渐对重要的人
切なさを知りたくて
造成无法挽回的伤害
我们一次次地后悔
探している 知りたくて
即使如此 我还是
探している 知りたくて
在迷雾重重的道路上前进
探している 知りたくて
我不停的寻找着
探している
能够照亮你的光芒
我寻找着 因为我想知道
僕らは大切な人から順番に
我不停的寻找着...
傷つけてしまっては
後悔を重ねていく
それでも立ち籠める
霧の道を進んでいく
あなたを照らせるほどの
優しさを探している
探している 知りたくて
探している
专辑信息