歌词
ちょっとだけ指に触れた いや 触れてはいなかったのかも
有一下下 碰触到它的足尖 唔...说不定 没碰到呢
どっちでもいいや まるで悪い夢の様 ねえ 今どこにいるんだろう
总之 仿佛是我做的一场噩梦 而它现在又身处何方呢
青い蝶の羽の色 鮮やかな虹色に光るってこと
听说 蓝蝶的羽翼 会绽放出绚丽的虹色
それが本当の事かどうかなんて まだ僕にもわかってないんだ
也许是真的 也或许是假的 我都还不知道
急な坂道 自転車で 思わず目をつぶりそうになるけれど
骑着自行车 经过陡峭的坡道 不由得 让我几乎想闭上眼睛
グッとこらえて 目を開ければ 広がるパノラマに見つけた 青い蝶
猛地一刹住 瞪大双眼 视野延展开来 蓝蝶翩翩而过
さぁ おいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
啊赶快 快追上那蓝蝶 我会带上你一起
欲しかったもの 今度こそはって
梦寐以求之物 别让我再错过了
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
我奋不顾身地伸出手 几近要让身体撕裂一般
目の前を通りすぎたモノ 僕が見過ごしてしまったモノ
那些与我擦肩而过的 和那些被我错过了的
絡(から)まり合って 結(むす)び目の様に 一つずつ后悔に変わった
相互交织 如解不开的死结般 不断累加成为我的遗憾
片手ハンドル ぐらついた でも さらにペダル踏み迂んでやろう
单手扶着车把 车子摇摇欲坠 但好想再加把劲 踩尽了踏板
転(ころ)んでもいいや 転ぶくらいでいいや
摔一跤也好 险些摔着也好
過ぎ去った感傷(かんしょう)に浸(ひた)ってるのは もう嫌だ
我真的受够了 那些沉浸在感伤里的曾经
手をのばしてつかまえるよ 君にも見せてあげるよ
我要把它抓在手里 让你也瞧瞧
欲しかったもの 見失うくらいなら
梦寐已久之物 与其错手失去
潰れてもいいくらいに握(にぎ)りしめるんだ
好想不惜一切 牢牢地 把它抓在手里
さぁ おいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
啊赶快 快追上那只蓝蝶 我不会扔下你不管的
欲しかったもの 今度こそはって
梦寐以求之物 我不能再错过了
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
我奋不顾身地伸出手 几近要让身体撕裂一般
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるよ
奋不顾身地伸向它 哪怕要为此撕心裂肺
专辑信息