歌词
突然の雪は 君を无口にさせた
突然的雪 让你沉默寡言
三回目の冬が 今终わる
第三个冬天 如今结束了
TOKYOの空に 走り书きした梦を
东京的天空 是匆忙写下的梦
追いかけて 僕は汽車に乗る
追逐着它 我要乘上火车
谁もいない 静かなホム
空无一人的 安静的站台
不意に君が手を握り返した
不经意地被你握住了手
“元气でね…” つぶやいた声に
“要保重啊…” 你轻声地说
默ってうなづいたよ
我默默点头
もう ベルは鸣り始めていた
钟声已经开始响起
さあ 最终列车に乘って
乘上最末班的列车
小さなカバンを抱えて
怀抱着小小的包包
僕はこの故郷を出ていく
我就要离开这个故乡了
さよなら さよなら
再见了 再见了
缲り返し手を振る君が
不停挥着手的你
だんだん小さくなっていく
在我眼里越来越小
大好きなその瞳に见えたよ
在我最喜欢的双眸里我看到了
きらきら きらきら
一闪一闪 一闪一闪
旅立つ あなた わかってたはずなのに
即将独自旅行的你应该知道
この胸が 少しだけ痛む
我的心 稍有些难过
ふたりの手 照らしてた
照亮两个人紧握的双手的
萤光灯の明かりが消えた
荧光灯渐渐黯淡
“もう行くね…” つぶやいたままで
“要走了哦…” 我喃喃自语
そっと笑ってくれた
你轻轻微笑
もう ベルは鸣り始めていた
钟声已经开始响起
ねえ 最终列车に乘って
乘上最末班的列车
大きな梦だけ抱えて
只怀着大大的梦想
あたしを忘れてしまうの
请渐渐把我遗忘
さよなら さよなら
再见了 再见了
星が舞う街に旅立つ
向着星光烂漫的街道出发
あなたの未来を祈るよ
我为你的未来祈祷
大好きなその瞳に辉け
让我最喜欢的双眸闪耀吧
きらきら きらきら
一闪一闪 一闪一闪
离れていくふたりを
渐行渐远的两个人
时が追い越していく
时间把我们抛在身后
その驿の向こう侧に
向着那座车站的对面
续いていく “ひとりきり”を 步いていく
继续一个人独自行走
最终列车に乘って
乘上最末班的列车
僕らは何かを失くして
我们仿佛失去了什么
わずかな勇气を手にした
手中握着仅剩的一点勇气
さよなら さよなら
再见了 再见了
最终列车に乘って
乘上最末班的列车
右手に切符を握って
右手紧握着车票
僕らは明日を生きていく
我们都要走向明天
さよなら さよなら
再见了 再见了
缲り返し手を振る先に
你无数次地挥手
确かな言叶をうよ
我懂得你想传达的话语
大好きなその瞳に光るよ
在我最喜欢的双眸里闪耀着
きらきら きらきら
一闪一闪 一闪一闪
专辑信息