歌词
抱きしめても 抱きしめても
就算紧紧拥抱 就算紧紧拥抱
届かない想いがあるなら
如果有无法传达的思念
言葉にできないその痛みは
无法言语形容的那些苦痛
ぼくが今 受け止めるよ
我现在 会全然接受
「ふたり」
ドラマ『ぼくの妹』主題歌
从什么时候 我们都成长为大人了
数不尽的泪水 虽然不太高明
いつから ぼくらは大人になって
但还是用笑容掩饰吧
かぞえきれない涙を うまくはない
是啊 受伤了 我也明白
笑顔に隠してきたんだろう
明明就这样在身边 为什么
还会有变得痛切的时候
そうだよ 傷つくことはわかっていた
风吹拂进入春天
こんなにもそばにいるのに どうしてかな
东京的风在寻找些什么
切なくなるときがあるよ
挣脱一切 你在哭泣
就算紧紧拥抱 就算紧紧拥抱
春に吹き込んだ
如果有无法传达的思念
東京の風に何かをみつけ
贴近耳朵聆听重叠着的心
歩き出すんだと きみは泣いていた
寻找着 你的声音
不要离开 不要离开
抱きしめても 抱きしめても
因为两人是紧紧相系
届かない想いがあるなら
无法言语的那种苦痛
重ねたこころに耳を 寄せて
我现在 会全然接受
きみの声 探すよ
为什么 不能变得坦诚呢
離さないで 離さないで
想让你留在身边的话 如果能说出口
ふたりは つながっているから
寂寞也却拥有温暖
言葉にできないその痛みは
太过温柔
ぼくが今 受け止めるよ
小小的谎言也编织不出口
你回握我即将松开的手
どうして 素直になれないんだろう
就算紧紧拥抱 就算紧紧拥抱
隣りにいて欲しいってさ 言えるのなら
如果有敌不过的思念
寂しさも温もりを持つのに
将要冰封的心
祈求着 我的声音 传达着
優しすぎるんだ
不要离开 不要离开
小さな嘘もつけないままだよ
因为这双手 紧紧相连着
はぐれそうな手を きみは 握り返す
无法言说的那个愿望
我现在 都会全然接受
抱きしめても 抱きしめても
就算紧紧拥抱 就算紧紧拥抱
かなわない想いがあるなら
如果有无法传达的思念
凍えるこころに 祈り込めて
多少次 内心都伸出了手
ぼくの声 伝うよ
寻找着 你的声音
離さないで 離さないで
不要离开 不要离开
この手は つながっているから
因为两人 紧紧相系着
言葉にできないその願いは
无法言说的那种苦痛
ぼくが今 受け止めるよ
我现在 都会全然接受
抱きしめても 抱きしめても
届かない想いがあるから
何度も こころに 手を伸ばして
きみの声 探すよ
離さないで 離さないで
ふたりは つながっているから
言葉にできないその痛みは
ぼくが今 受け止めるよ
収録:ふたり
発売日:2009/05/27
专辑信息
1.YELL
2.ありがとう
3.SAKURA
4.茜色の約束
5.風が吹いている-UK recorded version-
6.帰りたくなったよ
7.明日へ向かう帰り道
8.風が吹いている
9.心の花を咲かせよう
10.ふたり
11.コイスルオトメ
12.プラネタリウム
13.歩いていこう-piano intro version-