歌词
別の人の彼女になったよ
我成了别人的女朋友哦
今度はあなたみたいに
虽然这次的他和你不一样
一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど
不是那种能一起庆祝节日 大闹一场的人
余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるの
但是真的很成熟从容 对我很温柔
我成了别人的女朋友哦
別の人の彼女になったよ
这次的他不像你 看个电影比我哭得还要伤心
今度はあなたみたいに 映画見てても私より泣いてることなんてないし
对什么事情都很了解 真的是值得我尊重的人
どんなことにも詳しくて 本当に尊敬できる人なの
并不会仅限于亲吻和态度
而会认真地说出【我喜欢你】这种话
キスや態度だけで 終わらせたりせずに
连拌嘴都没有过 更不用说对我大声苛责了
ちゃんと「好きだ」という 言葉でくれるの
倒不如说根本就没有值得生气的地方
怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて
所以呢 再也不能见你了 对不起
むしろ怒るとこが どこにもないの
所以呢 再也不能见你了 对不起
你也快点成为别人的男朋友吧
だからもう会えないや ごめんね
我成了别人的女朋友哦
だからもう会えないや ごめんね
再也不是那个时候 素颜也能笑得很开心的我了
あなたも早くなってね 別の人の彼氏に
而是拼命地打扮自己 尽量看起来整洁一些
我成了别人的女朋友哦
別の人の彼女になったよ
不像和你在一起的时候 总是大声抱怨的我
あなたの時みたいに すっぴんだって笑っていられる私ではなくて
因为那样做的话 会稍微被责备呢
一生懸命お洒落して なるべくちゃんとしてるの
已经厌烦了诉说梦想啊希望啊什么的
是该好好地面对现实了呢
別の人の彼女になったよ
除了正确的话以外什么都不说
あなたの時みたいに 大きな声で愚痴を言うような私ではなくて
一直没有暴露本性 只能规规矩矩的呢
それをすると少しだけ 叱られてしまうから
所以呢 再也不能见你了 对不起
所以呢 再也不能见你了 对不起
夢や希望とかを 語ることを嫌って
你也快点找个女朋友吧 但是我还有点私心呢
ちゃんと現実をね 見つめていて
所以呢 想见你了 很不像话吧
正しいことだけしか 言わないから
所以呢 还是想见你了 很不像话吧
ずっとさらけ出せず おとなしくしてるの
你也早点成为别人的男朋友吧
在我给你打电话之前
だからもう会えないや ごめんね
だからもう会えないや ごめんね
あなたも早くなってね だけど私はズルいから
だからもう会いたいや ごめんね
だからもう会いたいな ずるいね
あなたも早くなってね 別の人の彼氏に
私が電話をしちゃう前に
专辑信息