歌词
甘い涙といっしょに窓越しの雨は雫となって滑り落ちた
【甜蜜的眼泪连同窗外的雨水 一起化为水滴滑落】
ガラスの中、肩を並べたふたりはもういない
【玻璃中 曾并肩的二人已不在】
運命の赤い糸を信じていた
【曾经深信命运的红线】
指切り、交わした約束 Yeah(I'm so alone now)
【拉钩起誓 相互约定 Yeah(我现在是如此孤寂)】
夢から醒めた私は ぬくもり探し途方に暮れて
【从梦中醒来的我 探寻着温暖却日暮途穷】
I can't find the right direction
【我无法寻得正确的方向】
振り向くほど鮮やかな過去
【越是回首 过去越显得绚烂】
永遠を願ったPinky ringには
【祈愿永远的尾戒上】
あなたとの思い出ばかり
【尽是关于你的回忆】
今日もまた、独りぼっち
【今天我仍是孤身一人】
やわらかい月は、太陽を眠らせる
【温柔的月亮 让太阳入眠】
Going through(Go through in my mind)
【经过(经过我的脑海)】
いまもあなたの口ずさんだ歌が忘れられない
【现在依然不能忘却你曾哼唱的歌曲】
星が見下ろすここで祈ってるよ、
【在星星俯视着的这里 我祈祷着】
しあわせでいてくれること Wishing for you
【希望你能得到幸福】
I still can not stop thinking about you
【我依然不能停止对你的思念】
夢の中の私は傷つけることしかできなくて
【梦中的我 只会伤害别人】
I couldn't find the right direction
【我无法寻得正确的方向】
時と共に心の痛みはやわらぐはず、
【内心的伤痛应已随着时间抚平】
でもPinky ringだけは
【然而 只有尾戒】
外すことが出来ずにいた
【一直无法摘下】
I'm thinking back our lovely days
【我回想着我们相爱的岁月】
How can I tell you the way I feel?
【我该怎么告诉你我的感受?】
You are making my heart sore and I don't know what to do now
【你正在使我心痛 我却不知该做些什么】
If I could make you understand
【如果我可以让你明白】
We could be like ordinary lovers
【我们就能够像普通的情侣一样】
Kissing, hugging, holding hands
【相吻 拥抱 牵手】
But it's too late to think now
【然而现在想这些为时已晚】
運命はいつも傍に でも正しい道しるべなんてくれずに Yeah
【命运一直就在身旁 但却不给予我正确的路标】
I just remember the way you showed me
【我只记得你曾呈现于我的道路】
夢から醒めたあなたのもう戻らぬぬくもりは冷めて
【从梦中醒来 你已不再的温暖正在冷却】
I can't find the right direction
【我无法寻得正确的方向】
ふたりで眺めた空の下で
【两个人曾共同眺望的天空下】
外した指輪の裏側にまだ
【取下的戒指的内侧】
あの日のままの輝きが
【依然如那一天般闪耀】
夢から醒めた私は 滲む街の明かりを見つめて
【从梦中醒来的我 凝视着城市朦胧的光亮】
Now I see the right direction
【现在我看到了正确的方向】
風に揺れるカーテンの向こう 手放すリングが舞い落ちてゆく
【随风摇动的窗帘的对面 松开的戒指舞动着掉落】
さよなら告げて…Good bye to you and my pinky ring
【宣告着再见…对你和我的尾戒说再见】
专辑信息
1.Sunshine Girl
2.どこへも行かないよ
3.Do you remember?
4.Moonlight
5.Bon Appetit
6.PINKY RING
7.LOVE before we DIE
8.Chu Chu