僕は僕で僕じゃない

歌词
带着22年的助跑
22年の助走をつけて
为了振翅而跳入
羽ばたくため飛び込んだ
广阔而狭隘的社会
広くて狭い社会は
尽说不失败的话
失敗しないことばかりを
因为追求而笨拙的
求めるから不器用な
渐渐不再是我
僕じゃなくなってゆく
那天的我已经不在了
あの日の僕はもういない
丢掉了所有的风格
らしさは全部捨てたよ
嘟囔着这样就可以了
これでいいと呟くと
为什么会流泪呢
どうしてさ 涙が出るのは
要缠上长绳
長いものに巻かれなくちゃ
缠绕的手和脚
絡みついて手も足も
动弹不了了
動けなくなってゆく
也许能呼吸
息が出来てるのかも
已经不知道了
もう 分からないよ
连缠在一起的脖子
絡まってる 首にまで
看不见的东西
見えない何かが
那天的我已经不在了
あの日の僕はもういない
抛弃了憧憬的东西哦
憧れなんか捨てたよ
嘟囔着这样就可以了
これでいいと呟くと
为什么会流泪呢
どうしてさ 涙が出るのは
简单,简单
簡単だ 簡単だ
甚至欺骗自己
自分をだますくらい
简单的问题
単純な 問題さ
你的计算能力越来越高了
計算高くなるんだ
是个简单的问题
簡単な 問題だ
然而今天也没有答案
なのに今日もまた 答えが出ない
我是我 不是我
僕は僕で僕じゃない
迷惘全都舍弃了吧
迷いは全部捨てたろう
即使内心深处在呼喊
胸の奥が叫んでも
根本听不到
聞こえやしないんだ
那天的我已经不在了
あの日の僕はもういない
丢掉了所有的风格
らしさは全部捨てたよ
嘟囔着这样就可以了
これでいいと呟くと
为什么会流泪呢
どうしてさ 涙が出るのは
专辑信息
1.僕は僕で僕じゃない