歌词
君に出逢うために
一直相信着 是为了与你相遇
生まれてきたことを ただ信じてる
我才降临在这世上
今日もひとり
今天也是一个人
君の手がかりを探してる
寻找着你的身影
雨降る街の中 君はそこにいた
下着雨的街道上 你在不远处出现
びしょ濡れになりながら ひとり うずくまってた
全身淋得湿透 一个人蹲在那里
大丈夫?と声をかけた
不要紧吧?我向你搭了话
顔を上げた君は泣きながら 綺麗に輝いてた
抬起头的你正流着泪 美丽的闪闪发光
声がして 見上げたら 彼がいたの
听到声音抬起头 你出现在面前
目が合ってしまったの 涙の向こう
越过眼泪 与你四目相对
透明に透き通った 優しい瞳で 私を見つめてた
我看到了你清澈温柔的目光
頭が真っ白になった
大脑一片空白
君と目と目が合って
与你目光交接的瞬间
理屈じゃない感情と
这毫无道理的感情
なにかの確信があった
不知为何让我确信无疑
私も恋に落ちてた
我一定在那一瞬间也爱上了你
きっと あの瞬間に 嘘みたいに
像是谎言一般
君に出逢うために
一直相信着 是为了与你相遇
生まれてきたことを ただ信じてる
我才降临在这世上
今日もひとり
今天也是一个人
君の手がかりを探してる
寻找着你的身影
あの時 ありがとうを言えてたら
那个时候 如果能说句感谢
あの時 君を追いかけていたら
那个时候 如果追上你
どうしてあんな風に
为什么就那样
走り去ってしまったの?
离开了呢?
あいたい
想见你
あいたいよ
好想见你啊
出てきた言葉は 想いと裏腹
说出的话和真心话相反
どうしてなのかは 今になっても分からない
这是为什么呢 事到如今也不明白
戻りたい 彼と出逢った
7月7日 好想回去 与你相逢的7月7日
どうしようもないけど どうにかしたい
虽然无能为力 但总想做点什么
でも 彼女のこと 俺は何も知らない
但是我对她一无所知
どうしたらいい?
该如何是好?
あの日から 今日まで
从那天起直到今日
君が 頭から消えない
你就从未在我的脑海中消失
君に出逢うために
一直相信着 是为了与你相遇
生まれてきたことを 今感じてる
我才降临在这世上
今日もひとり
今天也是一个人
君の手がかりを探してる
寻找着你的身影
どうすれば もう一度 君に会えるかな
要怎样 才能再见你一次
どうしたら もう一度 彼に会えるかな
要怎样才能再次与你重逢
まるで 天の川の向こう側 深い霧の中
仿佛是在银河的另一边 浓雾最深处
見えない君の 見えない彼の
想念着看不到的你的身影 想念着看不到的他的身影
姿 想う うたかたの恋ノ夢
这一瞬即逝的恋之梦
君に出逢うために
一直相信着 是为了与你相逢
生まれてきたことを ただ信じてる
我才降临在这世上
今日も愛しい
今天也爱着你
君のことばかりを想ってる
只想着关于你的一切
そうだ 来年のあの日に
对了 明年的那一天
出逢った あの場所へと向かおう
再去到与你相遇的地方吧
君に あなたに また会えること
祈祷着与你再次相逢
祈って 待つ 7月7日
等待着与你再次相逢 7月7日
专辑信息