歌词
きみと出会った頃
当初 与你相会
ぼくはまだタオルと呼ばれていたね 懐かしいな
以前我还是被叫做毛巾的 真是怀念呢
顔を洗ったあとや汗をふいたり
时而是拿来洗洗脸 擦擦汗
時には涙もぬぐったりして
时而是抹去眼角的泪
夏には目隠しして スイカ割りもしたね
也曾经被用来当夏天蒙眼切西瓜的布条呢
熱が出たら冷えた体で
有时当人类发烧了 我就用自己冷冷躯体
おでこに乗ったりもした
紧紧敷在他们的额头
あれからどれくらいたったんだろう
当时间 转眼悠悠而逝
ぼくの体のイラストが消えかけた頃
我身上的那些图画 也逐渐模糊
ぼくはぞうきんと呼ばれるようになったんだ
这个时候 我就被称为抹布了呢
机や床の上をお掃除してさ
擦擦桌子 抹抹地板什么的
もうきみが悲しんでいたって涙をふいてあげられない
当你感到难过 我已经不能再为你抹去泪水了
それが少し寂しい
这真是 有那么一点点寂寞呢
ぼくがタオルだった頃
当我还是一条毛巾时
体はいつもふかふかで
我的身体 是那么松软
ぬれたきみを包むのにちょうどよかったよね
即使濡湿后贴着你 也舒服得恰到好处呢
今となってはぼくの方がぬれていて
而现在 濡湿的我
しぼられることにももう慣れたよ
早已习惯被拧成一团了
きみのまわりをぴかぴかにする
将你身边事物 抹得闪闪发亮
それがぼくの楽しみになったんだ
那是 我现在的祈愿呢
どうかぼくが真っ黒になるまで使ってくれないか
在我变得乌黑黑前 请好好地使用我吧
それが一番嬉しい
那是 最令人开心的事呢
いつかお別れがやってくるその日まで
我们终会分别 而在那之前
教室の隅っこでいつも見守っているよ
我会一直在教室角落 守护着你们
教室の隅っこでずっと見守っているよ
一直在教室角落 默默为你们守候
专辑信息